< 4 Mosebog 2 >
1 Og Herren talede til Mose og Aron og sagde:
Jahve reče Mojsiju i Aronu:
2 Israels Børn skulle lejre sig hver hos sit Banner, ved deres Fædrenehuses Tegn; lige overfor, trindt omkring Forsamlingens Paulun skulle de lejre sig.
“Neka Izraelci logoruju svatko kod svoje zastave, pod znakovima svojih pradjedovskih domova; neka se utabore oko Šatora sastanka, ali malo podalje.
3 Og de, som skulle lejre sig foran mod Østen, ere: Judas Lejrs Banner efter deres Hære, og Judas Børns Fyrste, Nahesson, Amminadabs Søn,
Sprijeda, s istočne strane, zastava Judina tabora, prema njihovim četama. Glavar je Judinih potomaka Nahšon, sin Aminadabov.
4 og hans Hær og de talte af dem, fire og halvfjerdsindstyve Tusinde og seks Hundrede.
Njegova vojska broji sedamdeset i četiri tisuće i šest stotina popisanih.
5 Og de, som skulle lejre sig hos ham, ere Isaskars Stamme og Isaskars Børns Fyrste, Nethaneel, Zuars Søn,
Do njega neka taboruje Jisakarovo pleme. Glavar je Jisakarovih potomaka Netanel, sin Suarov.
6 og hans Hær og de talte af dem, fire og halvtredsindstyve Tusinde og fire Hundrede.
Njegova vojska broji pedeset četiri tisuće i četiri stotine popisanih.
7 Dernæst Sebulons Stamme og Sebulons Børns Fyrste, Eliab, Helons Søn,
Onda pleme Zebulunovo. Glavar je Zebulunovih potomaka Eliab, sin Helonov.
8 og hans Hær og de talte af dem, syv og halvtredsindstyve Tusinde og fire Hundrede.
Njegova vojska broji pedeset i sedam tisuća i četiri stotine popisanih.
9 Alle de talte til Judas Lejr ere hundrede Tusinde og seks og firsindstyve Tusinde og fire Hundrede efter deres Hære; de skulle rejse i den første Afdeling.
Prema njihovim četama, svih je upisanih u Judinu taboru sto osamdeset i šest tisuća i četiri stotine. Neka oni prvi stupaju!
10 Rubens Lejrs Banner skal være mod Sønden efter deres Hære, og Rubens Børns Fyrste, Elizur, Sedeurs Søn,
S juga je zastava tabora Rubenova, prema njihovim četama. Glavar je Rubenovih potomaka Elisur, sin Šedeurov.
11 og hans Hær og de talte af dem, seks og fyrretyve Tusinde og fem Hundrede.
Njegova vojska broji četrdeset i šest tisuća i pet stotina popisanih.
12 Og de, som skulle lejre sig hos ham, ere Simeons Stamme og Simeons Børns Fyrste, Skelumiel, Zurisaddai Søn,
Do njega neka taboruje pleme Šimunovo. Glavar je Šimunovih potomaka Šelumiel, sin Surišadajev.
13 og hans Hær og de talte af dem, ni og halvtredsindstyve Tusinde og tre Hundrede.
Njegova vojska broji pedeset i devet tisuća i tri stotine popisanih.
14 Og dernæst Gads Stamme og Gads Børns Fyrste, Eliasaf, Reuels Søn,
Onda pleme Gadovo. Glavar je Gadovih potomaka Elijasaf, sin Deuelov.
15 og hans Hær og de talte af dem, fem og fyrretyve Tusinde og seks Hundrede og halvtredsindstyve.
Njegova vojska broji četrdeset i pet tisuća šest stotina i pedeset popisanih.
16 Alle de talte til Rubens Lejr ere hundrede Tusinde og eet og halvtredsindstyve Tusinde og fire Hundrede og halvtredsindstyve efter deres Hære; og de skulle rejse i den anden Afdeling.
Prema njihovim četama, svih je upisanih u taboru Rubenovu sto pedeset i jedna tisuća četiri stotine i pedeset. Neka oni stupaju drugi!
17 Og dernæst skal Forsamlingens Paulun rejse, Leviternes Lejr midt imellem Lejrene; eftersom de lejre sig, saa skulle de rejse, hver paa sit Sted, efter deres Bannere.
Potom neka ide Šator sastanka, tako da tabor levitski bude usred drugih tabora. Kako taboruju, onako neka i stupaju: svatko pod svojom zastavom.
18 Efraims Lejrs Banner efter deres Hære skal være mod Vesten og Efraims Børns Fyrste, Elisama, Ammihuds Søn,
Sa zapada, zastava tabora Efrajimova, prema njihovim četama. Glavar je Efrajimovih potomaka Elišama, sin Amihudov.
19 og hans Hær og de talte af dem, fyrretyve Tusinde og fem Hundrede.
Njegova vojska broji četrdeset tisuća i pet stotina popisanih.
20 Og hos ham Manasse Stamme og Manasse Børns Fyrste, Gamliel, Pedazurs Søn,
Do njega je pleme Manašeovo. Glavar je Manašeovih potomaka Gamliel, sin Pedahsurov.
21 og hans Hær og de talte af dem, to og tredive Tusinde og to Hundrede.
Njegova vojska broji trideset i dvije tisuće i dvjesta popisanih.
22 Og dernæst Benjamins Stamme og Benjamins Børns Fyrste, Abidan, Gideoni Søn,
Onda je pleme Benjaminovo. Glavar je potomaka Benjaminovih Abidan, sin Gidonijev.
23 og hans Hær og de talte af dem, fem og tredive Tusinde og fire Hundrede.
Njegova vojska broji trideset i pet tisuća i četiri stotine popisanih.
24 Alle de talte til Efraims Lejr ere hundrede Tusinde og otte Tusinde og Hundrede efter deres Hære; og de skulle rejse i den tredje Afdeling.
Prema njihovim četama, svih je upisanih u Efrajimovu taboru sto i osam tisuća i sto. Oni neka stupaju treći!
25 Dans Lejrs Banner skal være mod Norden, efter deres Hære og Dans Børns Fyrste, Ahieser, Ammisaddai Søn,
Sa sjevera, zastava tabora Danova, prema njihovim četama. Glavar je Danovih potomaka Ahiezer, sin Amišadajev.
26 og hans Hær og de talte af dem, to og tresindstyve Tusinde og syv Hundrede.
Njegova vojska broji šezdeset i dvije tisuće i sedam stotina popisanih.
27 Og de, som skulle lejre sig hos ham, ere Asers Stamme og Asers Børns Fyrste, Pagiel, Okrans Søn,
Do njega neka se utabori pleme Ašerovo. Glavar je Ašerovih potomaka Pagiel, sin Okranov.
28 og hans Hær og de talte af dem, eet og fyrretyve Tusinde og fem Hundrede.
Njegova vojska broji četrdeset i jednu tisuću i pet stotina popisanih.
29 Og Nafthali Stamme og Nafthali Børns Fyrste, Ahira, Enans Søn,
Onda pleme Naftalijevo. Glavar je Naftalijevih potomaka Ahira, sin Enanov.
30 og hans Hær og de talte af dem, tre og halvtredsindstyve Tusinde og fire Hundrede.
Njegova vojska broji pedeset i tri tisuće i četiri stotine popisanih.
31 Alle de talte til Dans Lejr ere hundrede Tusinde og syv og halvtredsindstyve Tusinde og seks Hundrede; de skulle rejse i den sidste Afdeling efter deres Bannere.
Svih je popisanih u taboru Danovu sto pedeset i sedam tisuća i šest stotina. Neka oni stupaju posljednji pod svojim zastavama.”
32 Disse ere de talte af Israels Børn efter deres Fædrenehus; alle de talte i Lejrene, efter deres Hære, vare seks Hundrede Tusinde og tre Tusinde og fem Hundrede og halvtredsindstyve.
To su popisani Izraelci prema pradjedovskim domovima. Svih je upisanih u taborima, po njihovim četama, šest stotina i tri tisuće i pet stotina i pedeset.
33 Men Leviterne bleve ikke talte midt iblandt Israels Børn, som Herren havde befalet Mose.
Levijevci nisu bili upisivani s Izraelcima, kako je Jahve naredio Mojsiju.
34 Og Israels Børn gjorde det; ganske som Herren havde befalet Mose, saaledes lejrede de sig, efter deres Bannere, og saaledes rejste de, hver efter sine Slægter efter deres Fædrenehus.
U svemu su Izraelci učinili kako je Jahve naredio Mojsiju. Tako su taborovali pod svojim zastavama i tako išli, svatko prema svom rodu i porodici.