< Nehemias 7 >

1 Og det skete, der Muren var bygget, og jeg indsatte Dørene, da bleve beskikkede Portnere og Sangere og Leviter.
Erga dallaan sun ijaaramee anis cufaawwan iddootti deebisee booddee karra eegdonni, faarfattoonnii fi Lewwonni ni ramadaman.
2 Og jeg beskikkede Hanani, min Broder, og Hanania, Slotshøvdingen, over Jerusalem; thi han var en trofast Mand og frygtede Gud fremfor mange;
Anis Yerusaalem irratti Anaanii obboleessa koo fi Hanaaniyaa ajajaa masaraa mootummaa sana nan muude; Hanaaniyaan kun nama hunda caalaa amanamaa fi kan Waaqa sodaatu tureetii.
3 og jeg sagde til dem: Jerusalems Porte skulle ikke oplades, førend Solen skinner hed; og medens de endnu staa der, skulle de tillukke Dørene og holde dem lukkede; og man skal beskikke Vagter af Jerusalems Indbyggere, hver paa sin Vagt og hver tværs over for sit Hus.
Ani akkanan isaaniinan jedhe; “Karrawwan Yerusaalem hamma aduun hoʼitutti banamuu hin qaban. Yeroo karra eegdonni hojii irra jiranittis cufaawwan cufamanii danqaraan keessa haa loofamu. Akkasumas jiraattota Yerusaalem keessaa eegdota tokko tokko iddoo isaaniitti, kaan immoo mana isaanii biratti ramadaa.”
4 Thi Staden var vid og bred og stor, men der var lidet Folk midt i den, og Husene vare ikke byggede.
Magaalattiin guddoo fi balʼoo turte; garuu saba muraasatu ishee keessa jiraata ture. Manneenis amma iyyuu deebifamanii hin ijaaramne.
5 Og min Gud indgav mig i mit Hjerte, at jeg samlede de ypperste og Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtregisteret; og jeg fandt en Slægtregisters Bog over dem, som i Førstningen vare dragne op, og fandt skrevet deri:
Waaqni koos akka isaan maatii maatiidhaan galmeeffamaniif akka ani namoota bebeekamoo, qondaaltotaa fi uummata walitti qabuuf garaa koo keessa kaaʼe. Anis galmee hidda dhalootaa kan warra jalqabatti deebiʼanii nan argadhe. Wanni barreeffamee ani achitti argadhe kanaa dha:
6 Disse ere de Folk af Landskabet, de, som droge op af Fangenskabet, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført, og som vare komne tilbage til Jerusalem og til Juda, hver til sin Stad,
Isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
7 de, som kom med Serubabel, Jesua, Nehemia, Asaria, Raamia, Nakamani, Mordekaj, Bilsam, Misperet, Bigvaj, Nehum, Baena; dette er Tallet paa Mændene af Israels Folk:
isaanis Zarubaabel, Iyyaasuu, Nahimiyaa, Azaariyaa, Raʼaamiyaa, Nahamaan, Mordekaayi, Bilshaan, Misiphereti, Baguwaayi, Nehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
8 Pareos's Børn, to Tusinde, hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
Sanyiin Phaarosh 2,172
9 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
sanyiin Shefaaxiyaa 372
10 Aras Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve;
sanyiin Aaraa 652
11 Pahath-Moabs Børn, af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde og otte Hundrede og atten;
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,818
12 Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
sanyiin Eelaam 1,254
13 Sattus Børn, otte Hundrede og fem og fyrretyve;
sanyiin Zaatuu 845
14 Sakkajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
sanyiin Zabaay 760
15 Binnujs Børn, seks Hundrede og otte og fyrretyve;
sanyiin Binuuyii 648
16 Bebajs Børn, seks Hundrede og otte og tyve;
sanyiin Beebay 628
17 Asgads Børn, to Tusinde, tre Hundrede og to og tyve;
sanyiin Azgaad 2,322
18 Adonikams Børn, seks Hundrede og syv og tresindstyve;
sanyiin Adooniiqaam 667
19 Bigvajs Børn, to Tusinde og syv og tresindstyve;
sanyiin Baguwaay 2,067
20 Adins Børn, seks Hundrede og fem og halvtredsindstyve;
sanyiin Aadiin 655
21 Aters Børn, af Hiskia, otte og halvfemsindstyve;
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98
22 Hasums Børn, tre Hundrede og otte og tyve;
sanyiin Haashum 328
23 Bezajs Børn, tre Hundrede og fire og tyve;
sanyiin Beesaay 324
24 Harifs Børn, hundrede og tolv;
sanyiin Haariif 112
25 Folkene af Gibeon, fem og halvfemsindstyve;
sanyiin Gibeʼoon 95
26 Mændene af Bethlehem og Netofa, hundrede og otte og firsindstyve;
namoonni Beetlihemii fi namoonni Netoofaa 188
27 Mændene af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
namoonni Anaatoot 128
28 Mændene af Beth-Asmaveth, to og fyrretyve;
namoonni Beet Azmaawet 42
29 Mændene af Kirjath-Jearim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743
30 Mændene af Rama og Geba, seks Hundrede og een og tyve;
namoonni Raamaa fi Gebaa 621
31 Mændene af Mikmas, hundrede og to og tyve;
namoonni Mikmaas 122
32 Mændene af Bethel og Aj, hundrede og tre og tyve;
namoonni Beetʼeelii fi Aayi 123
33 Mændene af det andet Nebo, to og halvtredsindstyve;
namoonni Neboo kaan 52
34 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
namoonni Eelaam kaan 1,254
35 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
namoonni Haariim 320
36 Folkene af Jeriko, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
namoonni Yerikoo 345
37 Folkene af Lod, Hadid og Ono, syv Hundrede og een og tyve;
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 721
38 Folkene af Senaa, tre Tusinde og ni Hundrede og tredive;
namoonni Senaaʼaa 3,930.
39 Præsterne: Jedajas Børn, af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaa dhufan 973
40 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
sanyiin Imeer 1,052
41 Pashurs Børn, tusinde, to Hundrede og syv og fyrretyve;
sanyiin Phaashihuur 1,247
42 Harims Børn, tusinde og sytten;
sanyiin Haariim 1,017.
43 Leviterne: Jesuas Børn, af Kadmiel, af Hodevas Børn, fire og halvfjerdsindstyve;
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa warri karaa Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
44 Sangerne: Asafs Børn, hundrede, otte og fyrretyve;
Faarfattoota: Sanyiin Asaaf 148.
45 Portnerne: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn, hundrede og otte og tredive;
Eegdota karra mana qulqullummaa: Sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 138.
46 de livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: Sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa, sanyii Xabaaʼoot,
47 Keros's Børn, Sihas Børn, Padons Børn,
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon,
48 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Salmajs Børn,
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa, sanyii Shalmaayi,
49 Hanans Børn, Giddels Børn, Gahars Børn,
sanyii Haanaan, sanyii Gideel, sanyii Gahar,
50 Reajas Børn, Rezins Børn, Nekodas Børn,
sanyii Reʼaayaa, sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa,
51 Gassams Børn, Ussas Børn, Paseas Børn,
sanyii Gazaam, sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa,
52 Besajs Børn, Meunims Børn, Nefussims Børn,
sanyii Beesaay, sanyii Meʼuuniim, sanyii Nefuushesiim,
53 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
54 Bazliths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
sanyii Bazliit, sanyii Mihiidaa, sanyii Harshaa,
55 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa, sanyii Teemahi,
56 Nezias Børn, Hatifas Børn;
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa.
57 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Sofereths Børn, Pridas Børn,
Sanyii Tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereeti, sanyii Feriidaa,
58 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn,
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoon, sanyii Gideel,
59 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokeret-Hazzebajms Børn, Amons Børn.
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamoon.
60 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
Tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
61 Og disse vare de, som droge op af Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addon og Immer, men ikke kunde opgive deres Fædres Hus eller deres Slægt, om de vare af Israel:
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adoonii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
62 Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to fyrretyve;
Sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 642.
63 og af Præsterne: Habajas Børn, Hakkoz's Børn, Barsillajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs Gileaditens Døtre og blev kaldet efter deres Navn.
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
64 Disse ledte efter deres Fortegnelse iblandt dem, som vare opførte i Slægtregisteret, men den blev ikke funden; og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
65 Og Hattirsatha sagde til dem, at de ikke skulde æde af de højhellige Ting, førend der stod en Præst med Urim og Thummim.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko kaʼutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
66 Den hele Forsamling var tilsammen to og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
67 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger; disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede og fem og fyrretyve Sangere og Sangersker.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 245 qabu ture.
68 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve,
Isaan farda 736, gaangolii 245,
69 Kameler fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde og syv Hundrede og tyve.
gaala 435 fi harree 6,720 qaban ture.
70 Og en Del af Øversterne for Fædrenehusene gave til Gerningen: Hattirsatha gav til Skatten tusinde Drakmer i Guld, halvtredsindstyve Bækkener, fem Hundrede og tredive Præstekjortler.
Hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko hojii sanaaf buusii buusan. Bulchaan biyyaa immoo warqee daariikii 1,000, waciitii 50 fi uffata lubootaa 530 mankuusaatti galii godhe.
71 Og andre af Øversterne for Fædrenehusene gave i Sammenskud til Arbejdet tyve Tusinde Drakmer i Guld og to Tusinde og to Hundrede Pund Sølv.
Abbootiin maatiiwwanii tokko tokko immoo hojii sanaaf warqee daariikii 20,000 fi meetii minnaanii 2,200 mankuusatti galii godhan.
72 Og det, som de øvrige af Folket gave, vare tyve Tusinde Drakmer i Guld og to Tusinde Pund Sølv og syv og tresindstyve Præstekjortler.
Uummanni kaan immoo walumaa galatti warqee daariikii 20,000, meetii minnaanii 2,000 fi uffata lubootaa 67 kennan.
73 Og Præsterne og Leviterne og Portnerne og Sangerne og nogle af Folket og af de livegne og al Israel boede i deres Stæder; og den syvende Maaned kom, og Israels Børn vare i deres Stæder.
Luboonni, Lewwonni, eegdonni karraa, faarfattoonnii fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokkoo fi Israaʼeloota kaan wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.

< Nehemias 7 >