< Markus 14:7 >

7 De fattige have I jo altid hos eder, og naar I ville, kunne I gøre vel imod dem; men mig have I ikke altid.
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
Always
Strongs:
Greek:
πάντοτε
Transliteration:
pantote
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

poor
Strongs:
Lexicon:
πτωχός
Greek:
πτωχοὺς
Transliteration:
ptōchous
Context:
Next word

you have
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχετε
Transliteration:
echete
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μεθ᾽
Transliteration:
meth᾽
Context:
Next word

yourselves,
Strongs:
Lexicon:
ἑαυτοῦ
Greek:
ἑαυτῶν,
Transliteration:
he'autōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

whenever
Strongs:
Greek:
ὅταν
Transliteration:
hotan
Context:
Next word

you may desire
Strongs:
Lexicon:
θέλω
Greek:
θέλητε
Transliteration:
thelēte
Context:
Next word

you are able
Strongs:
Lexicon:
δύναμαι
Greek:
δύνασθε
Transliteration:
dunasthe
Context:
Next word

for them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

always
Strongs:
Greek:
πάντοτε
Transliteration:
pantote
Context:
Next word

good
Strongs:
Greek:
εὖ
Transliteration:
eu
Context:
Next word

to do,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιῆσαι,
Transliteration:
poiēsai
Context:
Next word

Me myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμὲ
Transliteration:
eme
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

always
Strongs:
Greek:
πάντοτε
Transliteration:
pantote
Context:
Next word

do you have.
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχετε.
Transliteration:
echete
Context:
Next word

< Markus 14:7 >