< Lukas 7:50 >

50 Men han sagde til Kvinden: „Din Tro har frelst dig, gaa bort med Fred!‟
ئەيسا ھېلىقى ئايالغا: ــ ئېتىقادىڭ سېنى قۇتقۇزدى؛ ئامان-خاتىرجەملىك بىلەن قايتقىن! ــ دېدى.
He said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

woman;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γυνή
Greek:
γυναῖκα·
Transliteration:
gunaika
Context:
Next word

The
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

faith
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
πίστις
Transliteration:
pistis
Context:
Next word

of You
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

has saved
Strongs:
Lexicon:
σῴζω
Greek:
σέσωκέν
Transliteration:
sesōken
Context:
Next word

you;
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σε·
Transliteration:
se
Context:
Next word

do go
Strongs:
Lexicon:
πορεύω
Greek:
πορεύου
Transliteration:
poreuou
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

peace.
Strongs:
Lexicon:
εἰρήνη
Greek:
εἰρήνην.
Transliteration:
eirēnēn
Context:
Next word

< Lukas 7:50 >