< Klagesangene 5 >
1 Herre! kom i Hu, hvad der er sket os; sku ned og se vor Forhaanelse!
Gedenke, Herr, was uns geschehen! Blick her! Sieh unsere Schmach!
2 Vor Arv er gaaet over til fremmede, vore Huse til Udlændinge.
Fremden ist unser Erbteil zugefallen und unsere Häuser Ausländern.
3 Vi ere blevne faderløse, uden Fader, vore Mødre ere som Enker.
Wir wurden wie die Waisen vaterlos und unsere Mütter wie die Witwen.
4 Vandet, vi drikke, købe vi for Penge; vort Brænde kommer til os for Betaling.
Wir trinken unser eigen Wasser nur um Geld, bekommen unser eigen Holz nur um Bezahlung.
5 Man er os paa Halsen, vi forfølges; vi blive trætte og faa ikke Hvile.
Auf unsern Nacken lastet ein gewaltig Joch, und sind wir matt, gönnt man uns keine Ruhe.
6 Vi have rakt Haanden imod Ægypten, imod Assyrien for at mættes af Brød.
Ägypten reichten wir die Hand, um satt zu werden, Assur.
7 Vore Fædre have syndet, de ere ikke mere, og vi bære deres Misgerninger.
Gesündigt haben unsere Väter; doch sie sind nicht mehr. Wir tragen ihr Verschulden.
8 Trælle herske over os; der er ingen, som frier af deres Haand.
Jetzt herrschen Sklaven über uns, und ihrer Hand entreißt uns keiner.
9 Vi hente vort Brød med Fare for vort Liv, formedelst Sværdet i Ørken.
Wir holen in der Wüste unser Brot mit Einsatz unsres Lebens vor dem Schwerte.
10 Vor Hud er forbrændt som en Ovn, af Hungerens Glød.
Uns sind gedünstet wie im Ofen die Glieder von den Hungersgluten.
11 De krænke Kvinderne i Zion, Jomfruerne i Judas Stæder.
In Sion haben sie die Ehefraun geschändet und Jungfrauen in Judas Städten.
12 Fyrster ere hængte af deres Haand, Oldingers Person bliver ikke æret.
Gehenkt durch ihre Hand die Fürsten, der Greise Ansehen für nichts geachtet.
13 Unge Karle maatte tage fat paa Kværnen, og Drenge segnede under Byrden af Ved.
Die jungen Männer schleppten Lasten, und Knaben wankten unter Holzbündeln.
14 De Ældste have hørt op med at sidde i Porten, de unge Karle med deres Strengeleg.
Verschwunden sind die Greise aus dem Tore und Jünglinge aus ihrer Schule.
15 Vort Hjertes Glæde er hørt op, vor Dans er vendt om til Sorrig.
Geschwunden ist die Freude unsres Herzens, in Klage unser Reigen umgewandelt.
16 Vort Hoveds Krone er affalden; o ve os! thi vi have syndet.
Die Krone ist vom Haupte uns gefallen. Weh uns, daß wir gesündigt haben!
17 Derfor er vort Hjerte sygt, derfor ere vore Øjne formørkede:
Deshalb ward unser Herz so krank, deshalb so trübe unser Auge
18 For Zions Bjergs Skyld, som er øde, Ræve løbe derpaa.
des wüsten Sionsberges wegen, auf dem sich Füchse tummeln.
19 Du, Herre! du bliver evindelig, din Trone fra Slægt til Slægt.
Du bist, o Herr, in Ewigkeit; Dein Thron steht von Geschlechte zu Geschlecht.
20 Hvorfor vil du glemme os evindelig? forlade os saa lang en Tid?
Warum willst Du uns immerdar vergessen, uns lebenslang verlassen?
21 Herre! før os tilbage til dig, saa ville vi vende tilbage, forny vore Dage som i fordums Tid!
Bekehr uns, Herr, zu Dir! Wir kehren um. Erneure unsere Tage wie vor alters!
22 Thi mon du aldeles har forkastet os? mon du er saa saare vred paa os?
Denn wolltest Du uns ganz verwerfen, dann gingest Du in Deinem Zorne gegen uns zu weit.