< Klagesangene 5 >

1 Herre! kom i Hu, hvad der er sket os; sku ned og se vor Forhaanelse!
Gedenke, Jehova, dessen, was uns geschehen! Schaue her und sieh unsere Schmach!
2 Vor Arv er gaaet over til fremmede, vore Huse til Udlændinge.
Unser Erbteil ist Fremden zugefallen, unsere Häuser Ausländern.
3 Vi ere blevne faderløse, uden Fader, vore Mødre ere som Enker.
Wir sind Waisen, ohne Vater; unsere Mütter sind wie Witwen.
4 Vandet, vi drikke, købe vi for Penge; vort Brænde kommer til os for Betaling.
Unser Wasser trinken wir um Geld, unser Holz bekommen wir gegen Zahlung.
5 Man er os paa Halsen, vi forfølges; vi blive trætte og faa ikke Hvile.
Unsere Verfolger sind uns auf dem Nacken; wir ermatten, man läßt uns keine Ruhe.
6 Vi have rakt Haanden imod Ægypten, imod Assyrien for at mættes af Brød.
Ägypten reichen wir die Hand, und Assyrien, um mit Brot gesättigt zu werden.
7 Vore Fædre have syndet, de ere ikke mere, og vi bære deres Misgerninger.
Unsere Väter haben gesündigt, sie sind nicht mehr; wir, wir tragen ihre Missetaten.
8 Trælle herske over os; der er ingen, som frier af deres Haand.
Knechte herrschen über uns; da ist niemand, der uns aus ihrer Hand reiße.
9 Vi hente vort Brød med Fare for vort Liv, formedelst Sværdet i Ørken.
Wir holen unser Brot mit Gefahr unseres Lebens, wegen des Schwertes der Wüste.
10 Vor Hud er forbrændt som en Ovn, af Hungerens Glød.
Vor den Gluten des Hungers brennt unsere Haut wie ein Ofen.
11 De krænke Kvinderne i Zion, Jomfruerne i Judas Stæder.
Sie haben Weiber geschwächt in Zion, Jungfrauen in den Städten Judas.
12 Fyrster ere hængte af deres Haand, Oldingers Person bliver ikke æret.
Fürsten sind durch ihre Hand aufgehängt, das Angesicht der Alten wird nicht geehrt.
13 Unge Karle maatte tage fat paa Kværnen, og Drenge segnede under Byrden af Ved.
Jünglinge tragen die Handmühle, und Knaben straucheln unter dem Holze.
14 De Ældste have hørt op med at sidde i Porten, de unge Karle med deres Strengeleg.
Die Alten bleiben fern vom Tore, die Jünglinge von ihrem Saitenspiel.
15 Vort Hjertes Glæde er hørt op, vor Dans er vendt om til Sorrig.
Die Freude unseres Herzens hat aufgehört, in Trauer ist unser Reigen verwandelt.
16 Vort Hoveds Krone er affalden; o ve os! thi vi have syndet.
Gefallen ist die Krone unseres Hauptes. Wehe uns! Denn wir haben gesündigt.
17 Derfor er vort Hjerte sygt, derfor ere vore Øjne formørkede:
Darum ist unser Herz siech geworden, um dieser Dinge willen sind unsere Augen verdunkelt:
18 For Zions Bjergs Skyld, som er øde, Ræve løbe derpaa.
Wegen des Berges Zion, der verwüstet ist; Füchse streifen auf ihm umher.
19 Du, Herre! du bliver evindelig, din Trone fra Slægt til Slægt.
Du, Jehova, thronst in Ewigkeit; dein Thron ist von Geschlecht zu Geschlecht.
20 Hvorfor vil du glemme os evindelig? forlade os saa lang en Tid?
Warum willst du uns für immer vergessen, uns verlassen auf immerdar?
21 Herre! før os tilbage til dig, saa ville vi vende tilbage, forny vore Dage som i fordums Tid!
Jehova, bringe uns zu dir zurück, daß wir umkehren; erneuere unsere Tage wie vor alters!
22 Thi mon du aldeles har forkastet os? mon du er saa saare vred paa os?
Oder solltest du uns gänzlich verworfen haben, gar zu sehr auf uns zürnen?

< Klagesangene 5 >