< Josua 19 >

1 Og den anden Lod kom ud for Simeon, for Simeons Børns Stamme, efter deres Slægter; og deres Arv laa midt i Judas Børns Arv.
Och den andra lotten föll ut för Simeon, för Simeons barns stam, efter deras släkter; och de fingo sin arvedel inom Juda barns arvedel.
2 Og til deres Arv hørte: Beersaba og Seba og Molada,
De fingo inom dessas arvedel Beer-Seba, Seba, Molada,
3 og Hazar-Sual og Bala og Ezem,
Hasar-Sual, Bala, Esem,
4 og El-Tholad og Bethul og Horma,
Eltolad, Betul, Horma,
5 og Ziklag og Beth-Marcaboth og Hazar-Susa,
Siklag, Bet-Hammarkabot, Hasar-Susa,
6 og Beth-Lebaoth og Saruhen; tretten Stæder og deres Landsbyer.
Bet-Lebaot och Saruhen -- tretton städer med deras byar;
7 Ajin, Rimmon og Ether og Asan; fire Stæder og deres Landsbyer;
Ain, Rimmon, Eter och Asan -- fyra städer med deras byar;
8 og alle de Landsbyer, som ligge rundt omkring disse Stæder indtil Baalath-Beer, det er Ramath mod Sønden; denne er Simeons Børns Stammes Arv efter deres Slægter.
därtill alla de byar som lågo runt omkring dessa städer, ända till Baalat-Beer, det sydliga Rama. Detta var Simeons barns arvedel, efter deras släkter.
9 Thi Simeons Børns Arv er af Judas Børns Part; fordi Judas Børns Del var dem for stor, derfor arvede Simeons Børn midt i disses Arv.
Ur Juda barns skifte fingo Simeons barn sin arvedel, ty Juda barns lott var för stor för dem; därför fingo Simeons barn sin arvedel inom deras arvedel.
10 Og den tredje Lod kom ud for Sebulons Børn efter deres Slægter, og Landemærket paa deres Arv var indtil Sarid.
Den tredje lotten drogs ut för Sebulons barn, efter deras släkter; och gränsen för deras arvedel gick ända till Sarid.
11 Og deres Landemærke gaar op mod Vest og til Marala og støder op til Dabbaseth og støder op til Bækken, som er lige for Jokneam.
Därifrån drog sig deras gräns västerut uppåt till Mareala och träffade Dabbeset och träffade vidare dalen som ligger gent emot Jokneam.
12 Og det vender om fra Sarid mod Østen, mod Solens Opgang, ved Kisloth-Thabors Landemærke, og gaar ud til Dabrath og gaar op til Jafia.
På andra sidan från Sarid, österut mot solens uppgång, vände den sig åt Kislot-Tabors område och gick vidare till Dobrat och upp till Jafia.
13 Og det gaar derfra over mod Østen, mod Solens Opgang, til Githa-Hefer, Eth-Kazin, og gaar ud mod Rimmon-Hammethoar, til Nea.
Därifrån gick den fram österut mot solens uppgång till Gat-Hefer och Et-Kasin och vidare till det Rimmon som sträcker sig till Nea.
14 Og Landemærket gaar omkring den mod Nord til Hannathon; og dets Udgang er i Jiftha-Els Dal.
Härförbi böjde sig gränsen i norr till Hannaton och gick så ut vid Jifta-Els dal.
15 Dertil fik de Kattath og Nahalal og Simron og Jidala og Bethlehem; tolv Stæder og deres Landsbyer.
Och den omfattade Kattat, Nahalal, Simron, Jidala och Bet-Lehem -- tolv städer med deras byar.
16 Denne er Sebulons Børns Arv efter deres Slægter, disse Stæder og deres Landsbyer.
Detta var Sebulons barns arvedel, efter deras släkter, de nämnda städerna med sina byar.
17 Den fjerde Lod kom ud for Isaskar, for Isaskars Børn efter deres Slægter.
För Isaskar föll den fjärde lotten ut, för Isaskars barn, efter deras släkter.
18 Og deres Landemærke var: Jisreela og Kesulloth og Sunem
Och deras gräns omfattade Jisreel, Kesullot, Sunem,
19 og Hafarajim og Skion og Anaharath
Hafaraim, Sion, Anaharat,
20 og Rabbith og Kisjon og Ebez
Rabbit, Kisjon, Ebes,
21 og Remeth og En-Gannim og En-Hadda og Beth-Pazzez.
Remet, En-Gannim, En-Hadda och Bet-Passes;
22 Og Landemærket støder op til Thabor og Sahazim og Beth-Semes, og deres Landemærkes Udgang er Jordanen; seksten Stæder og deres Landsbyer.
och gränsen träffade Tabor, Sahasuma och Bet-Semes; och deras gräns gick ut vid Jordan -- sexton städer med deras byar.
23 Denne er Isaskars Børns Stammes Arv, efter deres Slægter, Stæderne og deres Landsbyer.
Detta var Isaskars barns stams arvedel, efter deras släkter, städerna med sina byar.
24 Og den femte Lod kom ud for Asers Børns Stamme, efter deres Slægter.
Den femte lotten föll ut för Asers barns stam, efter deras släkter.
25 Og deres Landemærke var: Helkath og Hali og Beten og Aksaf
Och deras gräns omfattade Helkat, Hali, Beten, Aksaf,
26 og Allammelek og Amead og Miseal og støder op til Karmel mod Vesten og til Sihor-Libnath
Alammelek, Amead och Miseal; och vid havet träffade den Karmel och Sihor-Libnat.
27 og vender om mod Solens Opgang til Beth-Dagon og støder op til Sebulon og til Jeftha-Els Dal, Nord om Beth-Emek og Negiel, og gaar ud til Kabul, paa den venstre Side,
Därefter vände den sig åt öster till Bet-Dagon och träffade Sebulon och Jifta-Els dal i norr, vidare Bet-Haemek och Negiel och gick så ut till Kabul i norr.
28 og Ebron og Rehob og Hammon og Kana, indtil det store Zidon.
Och den omfattade Ebron, Rehob, Hammon och Kana, ända upp till Stora Sidon.
29 Og Landemærket vender om mod Rama og indtil den faste Stad Tyrus, og Landemærket vender om til Hosa, og dets Udgang er ved Havet og strækker sig efter Strøget mod Aksib;
Och gränsen vände sig till Rama och gick fram till den befästa staden Tyrus; sedan vände sig gränsen till Hosa och gick så ut vid havet där landsträckan vid Aksib begynner.
30 og Umma og Afek og Rehob; to og tyve Stæder og deres Landsbyer.
Och den omfattade Umma, Afek och Rehob -- tjugutvå städer med deras byar.
31 Denne er Asers Børns Stammes Arv, efter deres Slægter, disse Stæder og deres Landsbyer.
Detta var Asers barns stams arvedel, efter deras släkter, de nämnda städerna med sina byar.
32 Den sjette Lod kom ud for Nafthali Børn, for Nafthali Børn efter deres Slægter.
För Naftali barn föll den sjätte lotten ut, för Naftali barn, efter deras släkter.
33 Og deres Landemærke er fra Helef, fra Egen i Zaanannim og Adami-Nekeb og Jabneel indtil Lakkum, og Udgangen derpaa er Jordanen.
Och deras gräns gick från Helef, från terebinten i Saanannim till Adami-Hannekeb och Jabneel, ända till Lackum, och gick så ut vid Jordan.
34 Og Landemærket vender sig mod Vesten til Asnoth-Thabor og gaar ud derfra til Hukok og støder op til Sebulon mod Sønden og støder til Aser mod Vesten og til Juda ved Jordanen, mod Solens Opgang.
Och gränsen vände sig västerut till Asnot-Tabor och gick vidare därifrån till Huckok; den träffade Sebulon i söder, och Aser träffade den i väster och Juda med Jordan i öster.
35 Og der er faste Stæder: Ziddim, Zer og Hamath, Rakkath og Kinnereth
Och den omfattade de befästa städerna Siddim, Ser och Hammat, Rackat och Kinneret,
36 og Adama og Rama og Hazor
Adama, Rama, Hasor,
37 og Kedes og Edrei og En-Hazor
Kedes, Edrei, En-Hasor,
38 og Jiron og Migdal-El, Horem og Beth-Anath og Beth-Semes; nitten Stæder og deres Landsbyer.
Jireon och Migdal-El, Horem, Bet-Anat och Bet-Semes -- nitton städer med deras byar.
39 Denne er Nafthali Børns Stammes Arv efter deres Slægter, Stæderne og deres Landsbyer.
Detta var Naftali barns stams arvedel efter deras släkter, städerna med sina byar.
40 For Dans Børns Stamme, efter deres Slægter, kom den syvende Lod ud.
För Dans barns stam, efter deras släkter, föll den sjunde lotten ut.
41 Og deres Arvs Landemærke var: Zora og Esthaol og Ir-Semes
Och gränsen för deras arvedel omfattade Sorga, Estaol, Ir-Semes,
42 og Saalabbin og Ajalon og Jithla
Saalabbin, Ajalon, Jitla,
43 og Elon og Thimnata og Ekron
Elon, Timna, Ekron,
44 og Eltheke og Gibbethon og Baalath
Elteke, Gibbeton, Baalat,
45 og Jehud og Bne-Berak og Gath-Rimmon
Jehud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,
46 og Me-Jarkon og Rakkon med det Landemærke tværs over for Jafo.
Me-Hajarkon och Harackon, tillika med området framför Jafo.
47 Og Dans Børns Landemærke udkom for lidet for dem; derfor droge Dans Børn op og strede mod Lesem og indtoge den og sloge den med skarpe Sværd og toge den til Eje og boede i den, og de kaldte Lesem Dan, efter Dans deres Faders Navn.
(Men när sedan Dans barns område gick förlorat för dem, drogo Dans barn upp och belägrade Lesem och intogo det och slogo dess invånare med svärdsegg; och sedan de så hade tagit det i besittning, bosatte de sig där och kallade Lesem för Dan, efter Dans, sin faders, namn.)
48 Denne er Dans Børns Stammes Arv, efter deres Slægter, disse Stæder og deres Landsbyer.
Detta var Dans barns stams arvedel, efter deras släkter, de nämnda städerna med sina byar.
49 Og de bleve færdige med at dele Landet til Arv efter deres Landemærker; og Israels Børn gave Josva, Nuns Søn, Arv midt iblandt sig.
När Israels barn så hade utskiftat landet efter dess gränser, gåvo de åt Josua, Nuns son, en särskild arvedel ibland sig.
50 Efter Herrens Mund gave de ham den Stad, som han begærede, nemlig Thimnath-Sera, paa Efraims Bjerg; og han byggede Staden op og boede i den.
Efter HERRENS befallning gåvo de honom nämligen den stad som han begärde, Timnat-Sera i Efraims bergsbygd; och han bebyggde staden och bosatte sig där.
51 Disse ere de Arvedele, som Eleasar, Præsten, og Josva, Nuns Søn, og Øversterne for Fædrenehusene iblandt Israels Børns Stammer uddelte til Arv ved Lod i Silo, for Herrens Ansigt, for Forsamlingens Pauluns Dør; og de bleve færdige med at dele Landet.
Dessa voro de arvslotter som prästen Eleasar och Josua, Nuns son, och huvudmännen för familjerna inom Israels barns stammar utskiftade genom lottkastning i Silo inför HERRENS ansikte, vid ingången till uppenbarelsetältet. Så avslutade de nu fördelningen av landet.

< Josua 19 >