< Josua 12 >

1 Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
А оце царі того кра́ю, яких побили Ізра́їлеві сини, і посіли їхній край по тім боці Йорда́ну на схід сонця, від арнонського пото́ку аж до гори Гермо́н, та ввесь степ на схід:
2 Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
Сиго́н, цар аморейський, що сидів у Хешбо́ні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського пото́ку, і сере́дина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
3 og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
і степ аж до о́зера Кінроту на схід, і аж до степово́го моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбі́ччями Пісґі.
4 og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
І границя Оґа, царя башанського, із оста́тку рефа́їв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
5 og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
і що панував на горі Гермо́н, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, — границя Сигона, царя хешбонського.
6 Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спа́док Руви́мовому та Ґадовому та половині пле́мени Манасіїного.
7 Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
А оце царі того кра́ю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йорда́ну на за́хід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племе́нам на спа́док за їхнім поділом,
8 paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбі́ччі, і в пустині, і на півдні, — хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хівеянина й євусеянина:
9 Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
10 Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
цар єрусалимський один, цар хевронський один,
11 Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
цар ярмутський один, цар лахіський один,
12 Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
цар єґлонський один, цар ґезерський один,
13 Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
цар девірський один, цар ґедерський один,
14 Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
цар хоремський один, цар арадський один,
15 Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
цар лівенський один, цар адулламський один,
16 Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
цар маккедський один, цар бет-елський один,
17 Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
цар тапнуахський один, цар хеферський один,
18 Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
цар афекський один, цар шаронський один,
19 Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
цар мадонський один, цар хацорський один,
20 Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
цар шімронський один, цар ахшафський один,
21 Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
цар таанахський один, цар меґіддівський один,
22 Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
23 Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
24 Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.
цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.

< Josua 12 >