< Josua 12 >

1 Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה׃
2 Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון׃
3 og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה׃
4 og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי׃
5 og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון׃
6 Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה׃
7 Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם׃
8 paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃
9 Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד׃
10 Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃
11 Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד׃
12 Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃
13 Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
מלך דבר אחד מלך גדר אחד׃
14 Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד׃
15 Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד׃
16 Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃
17 Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד׃
18 Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד׃
19 Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
מלך מדון אחד מלך חצור אחד׃
20 Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד׃
21 Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד׃
22 Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד׃
23 Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד׃
24 Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃

< Josua 12 >