< Josua 12 >

1 Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
Dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen und deren Land sie einnahmen jenseits des Jordan, gegen Aufgang der Sonne, von dem Bache Arnon an bis zum Berg Hermon, und die ganze Ebene gegen Morgen:
2 Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer des Baches Arnon liegt, und über die Mitte des Tales und über das halbe Gilead und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze der Kinder Ammon ist,
3 og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
und über die Ebene bis an den See Genezaret gegen Morgen und bis an das Meer der Ebene, nämlich das Salzmeer gegen Morgen am Wege gen Beth-Jesimot; und von Teman an unterhalb der Abhänge des Pisga.
4 og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
Dann das Gebiet des Königs Og zu Basan, der noch von den Rephaitern übrig war und zu Astarot und Edrei wohnte,
5 og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
welcher herrschte über den Berg Hermon und über Salcha und über ganz Basan, bis an die Grenze der Gessuriter und Maachiter, und über das halbe Gilead, bis zum Gebiet Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamme Manasse zum Besitz.
7 Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
Folgendes aber sind die Könige des Landes, die Josua und die Kinder Israel schlugen diesseits des Jordan, gegen Westen, von Baal-Gad an im Tale des Libanon bis an das kahle Gebirge, welches gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es den Stämmen Israels zum Besitz, einem jeden seinen Teil,
8 paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
auf den Gebirgen, in den Tälern, in der Ebene, an den Abhängen, in den Wüsten und gegen Mittag, die Hetiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter:
9 Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
Der König von Jericho, der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt,
10 Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
der König von Jerusalem, der König von Hebron,
11 Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
der König von Jarmut, der König von Lachis,
12 Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
der König von Eglon, der König von Geser,
13 Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
der König von Debir, der König von Geder,
14 Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
der König von Horma, der König von Arad,
15 Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
der König von Libna,
16 Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
der König von Adullam, der König von Makkeda,
17 Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
der König von Bethel, der König von Tappuach, der König von Hepher,
18 Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
der König von Aphek, der König von Lascharon,
19 Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
der König von Madon,
20 Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
der König von Hazor, der König von Simron-Meron, der König von Achsaph,
21 Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
der König von Taanach, der König von Megiddo,
22 Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
der König von Kedesch, der König von Jokneam am Karmel,
23 Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
der König von Dor, auf der Höhe von Dor, der König der Heiden zu Gilgal, der König von Tirza.
24 Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.
Zusammen einunddreißig Könige.

< Josua 12 >