< Josua 12 >

1 Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
Suivent les rois du pays vaincus par les enfants d'Israël qui conquirent leur pays au delà du Jourdain du côté du soleil levant depuis la rivière d'Arnon jusqu'au mont Hermon, et toute la plaine orientale:
2 Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
Sihon, Roi des Amoréens résidant à Hesbon, dont l'autorité s'étendait depuis Aroër sur les bords de l'Arnon à partir du milieu du ravin et sur la moitié de Galaad jusqu'à la rivière de Jabboc, frontière des Ammonites,
3 og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
et sur la partie orientale de la plaine d'un côté jusqu'au lac de Kinnéroth, de l'autre jusqu'à la Mer de la plaine, la Mer Salée à l'orient vers Beth-Jesimoth, et au midi au pied des versants du Pisga.
4 og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
[Ils conquirent] aussi les États de Og, Roi de Basan, l'un des restes des Rephaïms, qui résidait à Astaroth et à Edreï.
5 og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
Et il avait sous sa domination la chaîne de l'Hermon et Salcha et tout Basan jusqu'à la frontière des Gessurites et des Maachatites, et la moitié de Galaad jusqu'aux confins de Sinon, Roi de Hesbon.
6 Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
Moïse, serviteur de l'Éternel, et les enfants d'Israël les défirent, et Moïse, serviteur de l'Éternel, donna cette contrée en propriété aux Rubénites et aux Gadites et à la demi-Tribu de Manassé.
7 Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
Suivent les rois du pays vaincus par Josué et les enfants d'Israël en deçà du Jourdain à l'occident depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la croupe nue qui monte vers Séir. Et Josué donna cette contrée aux Tribus d'Israël en propriété d'après leurs divisions,
8 paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
et la Montagne et le Pays-bas et la Plaine et les versants et le Désert et le Midi, les pays des Héthiens, des Amoréens et des Cananéens et des Périzzites, des Hévites et des Jébusites.
9 Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
Le Roi de Jéricho, un; le Roi d'Aï à côté de Béthel, un;
10 Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
le Roi de Jérusalem, un; le Roi de Hébron, un;
11 Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
le Roi de Jarmuth, un; le Roi de Lachis, un;
12 Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
le Roi de Eglon, un; le Roi de Gézer, un;
13 Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
le Roi de Debir, un; le Roi de Géder, un;
14 Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
le Roi de Horma, un; le Roi de Arad, un;
15 Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
le Roi de Libna, un; le Roi de Adullam, un;
16 Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
le Roi de Makkéda, un; le Roi de Béthel, un;
17 Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
le Roi de Thappuah, un; le Roi de Hépher, un;
18 Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
le Roi de Aphek, un; le Roi de Lassaron, un;
19 Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
le Roi de Madon, un; le Roi de Hatsor, un;
20 Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
le Roi de Simron-Meron, un; le Roi de Achsaph, un;
21 Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
le Roi de Thaanach, un; le Roi de Megiddo, un;
22 Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
le Roi de Kedès, un; le Roi de Jockneam au Carmel, un;
23 Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
le Roi de Dor, aux hauteurs de Dor, un; le Roi des Gentils à Guilgal, un;
24 Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.
le Roi de Thirtsa, un; total des Rois, trente-un.

< Josua 12 >