< Josua 12 >

1 Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
and these king [the] land: country/planet which to smite son: descendant/people Israel and to possess: take [obj] land: country/planet their in/on/with side: beyond [the] Jordan east [to] [the] sun from torrent: valley Arnon till mountain: mount (Mount) Hermon and all [the] Arabah east [to]
2 Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
Sihon king [the] Amorite [the] to dwell in/on/with Heshbon to rule from Aroer which upon lip: edge torrent: valley Arnon and midst [the] torrent: valley and half [the] Gilead and till Jabbok [the] torrent: river border: boundary son: descendant/people Ammon
3 og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
and [the] Arabah till sea (Sea of) Chinnereth east [to] and till sea [the] Arabah sea [the] Salt (Sea) east [to] way: direction Beth-jeshimoth [the] Beth-jeshimoth and from south underneath: under Slopes (of Pisgah) [the] Pisgah
4 og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
and border: boundary Og king [the] Bashan from remainder [the] Rephaim [the] to dwell in/on/with Ashtaroth and in/on/with Edrei
5 og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
and to rule in/on/with mountain: mount (Mount) Hermon and in/on/with Salecah and in/on/with all [the] Bashan till border: boundary [the] Geshurite and [the] Maacathite and half [the] Gilead border: boundary Sihon king Heshbon
6 Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
Moses servant/slave LORD and son: descendant/people Israel to smite them and to give: give her Moses servant/slave LORD possession to/for Reubenite and to/for Gad and to/for half tribe [the] Manasseh
7 Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
and these king [the] land: country/planet which to smite Joshua and son: descendant/people Israel in/on/with side: beside [the] Jordan sea: west [to] from Baal-gad Baal-gad in/on/with (Lebanon) Valley [the] (Valley of) Lebanon and till [the] mountain: mount [the] (Mount) Halak [the] to ascend: rise Seir [to] and to give: give her Joshua to/for tribe Israel possession like/as division their
8 paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
in/on/with mountain: hill country and in/on/with Shephelah and in/on/with Arabah and in/on/with slope and in/on/with wilderness and in/on/with Negeb [the] Hittite [the] Amorite and [the] Canaanite [the] Perizzite [the] Hivite and [the] Jebusite
9 Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
king Jericho one king [the] Ai which from side Bethel Bethel one
10 Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
king Jerusalem one king Hebron one
11 Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
king Jarmuth one king Lachish one
12 Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
king Eglon one king Gezer one
13 Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
king Debir one king Geder one
14 Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
king Hormah one king Arad one
15 Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
king Libnah one king Adullam one
16 Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
king Makkedah one king Bethel Bethel one
17 Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
king Tappuah one king Hepher one
18 Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
king Aphek one king to/for Lasharon one
19 Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
king Madon one king Hazor one
20 Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
king Shimron-meron Shimron-meron one king Achshaph one
21 Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
king Taanach one king Megiddo one
22 Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
king Kedesh one king Jokneam to/for Carmel one
23 Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
king Dor to/for Naphath Dor one king Goiim to/for Galilee one
24 Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.
king Tirzah one all king thirty and one

< Josua 12 >