< Josua 12 >

1 Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
And these [are] the kings of the land, whom the children of Israel slew, and inherited their land beyond Jordan from the east, from the valley of Arnon to the mount of Aermon, and all the land of Araba on the east.
2 Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
Seon king of the Amorites, who dwelt in Esebon, ruling from Arnon, which is in the valley, on the side of the valley, and half of Galaad as far as Jaboc, the borders of the children of Ammon.
3 og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
And Araba as far as the sea of Chenereth eastward, and as far as the sea of Araba; the salt sea eastward [by] the way to Asimoth, from Thaeman under Asedoth Phasga.
4 og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
And Og king of Basan, who dwelt in Astaroth and in Edrain, was left of the giants
5 og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
ruling from mount Aermon and from Secchai, and [over] all the land of Basan to the borders of Gergesi, and Machi, and the half of Galaad of the borders of Seon king of Esebon.
6 Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
Moses the servant of the Lord and the children of Israel smote them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse.
7 Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
And these [are] the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel slew beyond Jordan by the sea of Balagad in the plain of Libanus, and as far as the mountain of Chelcha, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion;
8 paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
in the mountain, and in the plain, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and Nageb; the Chettite, and the Amorite, and the Chananite, and the Pherezite, and the Evite, and the Jebusite.
9 Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
The king of Jericho, and the king of Gai, which is near Baethel;
10 Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
the king of Jerusalem, the king of Chebron,
11 Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
the king of Jerimuth, the king of Lachis;
12 Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
the king of Aelam, the king of Gazer;
13 Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
the king of Dabir, the king of Gader:
14 Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
the king of Hermath, the king of Ader;
15 Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
the king of Lebna, the king of Odollam,
16 Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
the king of Elath,
17 Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
the king of Taphut, the king of Opher,
18 Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
the king of Ophec of Aroc,
19 Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
the king of Asom,
20 Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
21 Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
the king of Cades, the king of Zachac,
22 Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
the king of Maredoth, the king of Jecom of Chermel,
23 Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
the king of Odollam [belonging to] Phennealdor, the king of Gei of Galilee:
24 Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.
the king of Thersa: all these [were] twenty-nine kings.

< Josua 12 >