< Josua 12 >
1 Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
2 Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
3 og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
與約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
4 og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
5 og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
6 Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
7 Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
8 paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
9 Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
10 Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
11 Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
一個是耶末王,一個是拉吉王,
12 Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
一個是伊磯倫王,一個是基色王,
13 Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
一個是底璧王,一個是基德王,
14 Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
15 Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
16 Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
17 Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
一個是他普亞王,一個是希弗王,
18 Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
19 Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
20 Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
21 Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
一個是他納王,一個是米吉多王,
22 Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
23 Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
24 Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.
一個是得撒王;共計三十一個王。