< Job 5 >

1 Raab, kære, om der er nogen, som svarer dig? og til hvem af de hellige vil du vende Ansigtet?
»Sedaj kliči, če bo tam kdorkoli, ki ti bo odgovoril. H kateremu izmed svetih se boš obrnil?
2 Thi Fortørnelse slaar en Daare ihjel, og Nidkærhed dræber den taabelige.
Kajti bes ubija nespametnega človeka in zavist ubija neumnega.
3 Jeg saa en Daare rodfæstet, og jeg forbandede hans Bolig hastelig.
Videl sem nespametnega, da se ukoreninja, toda nenadoma sem preklel njegovo prebivališče.
4 Hans Børn vare langt fra Frelse og nedtraadtes i Porten, og der var ingen, som reddede dem.
Njegovi otroci so daleč od varnosti in zdrobljeni so pri velikih vratih niti tam ni nikogar, da jih osvobodi.
5 Den hungrige opaad hans Høst og hentede den endog fra Tjørnehegnet, og Røverne opslugte hans Formue.
Katerega žetev pojedo lačni in jo pobirajo celo iz trnja in ropar požira njihovo imetje.
6 Thi Uretfærdighed skyder ikke frem af Støvet, og Møje vokser ikke op af Jorden;
Čeprav stiska ne prihaja iz prahu niti težava ne poganja iz tal,
7 men et Menneske bliver født til Møje, ligesom Gnister maa flyve højt op.
vendar je človek rojen za stisko, kakor iskrice letijo navzgor.
8 Dog jeg vilde søge hen til Gud, og til Gud vilde jeg rette min Tale;
Iskal bi Boga in Bogu bi izročil svojo zadevo,
9 til ham, som gør store Ting, hvilke man ikke kan ransage, underlige Ting, saa der er intet Tal paa dem;
ki dela velike stvari in nedoumljive, čudovite stvari brez števila,
10 ham, som giver Regn paa Jorden og lader Vand komme paa Markerne;
ki daje dež na zemljo in vode pošilja na polja,
11 for at sætte de ringe højt op, og at de sørgende ophøjes ved Frelse;
da tiste, ki so nizki, postavi visoko; da bi tisti, ki žalujejo, lahko bili povišani do varnosti.
12 ham, som gør de træskes Anslag til intet, at deres Hænder ikke kunne udføre Sagen;
On razočara naklepe prebrisanega, tako da njihove roke ne morejo opravljati svoje podjetnosti.
13 ham, som griber de vise i deres Træskhed, saa de underfundiges Raad hastelig omstødes;
Modre jemlje v njihovi prebrisanosti in nasvet kljubovalnega je naglo izvršen.
14 om Dagen løbe de an i Mørket og føle sig for om Middagen, som var det Nat.
Srečajo se s temo podnevi in tipajo opoldan kakor ponoči.
15 Og han frelser en fattig fra Sværd, fra deres Mund og fra den stærkes Haand,
Toda on rešuje ubogega pred mečem, pred njihovimi usti in pred roko mogočnih.
16 saa der bliver Haab for den ringe, og Uretfærdighed maa lukke sin Mund.
Tako ima ubogi upanje in krivičnost ustavlja svoja usta.
17 Se, saligt er det Menneske, som Gud straffer; derfor foragte du ikke den Almægtiges Tugtelse!
Glej, srečen je človek, ki ga Bog graja, zatorej ne preziraj karanja Vsemogočnega.
18 Thi han gør Smerte og forbinder; han saargør, og hans Hænder læge.
Kajti on dela rane in jih povezuje, on ranja in njegove roke ozdravljajo.
19 I seks Angester skal han fri dig, og i syv skal intet ondt røre dig.
Osvobodil te bo v šestih težavah. Da, v sedmi se te nobeno zlo ne bo dotaknilo.
20 I Hunger skal han frelse dig fra Døden og i Krig fra Sværdets Vold.
V lakoti te bo odkupil pred smrtjo in v vojni pred močjo meča.
21 Du skal finde Skjul for Tungens Svøbe og ikke frygte for Ødelæggelse, naar den kommer.
Skrit boš pred bičanjem jezika niti se ne boš bal uničenja, kadar to prihaja.
22 Du skal le ad Ødelæggelse og Hunger og ikke frygte for Jordens Dyr;
Ob uničenju in lakoti se boš smejal niti se ne boš bal zemeljskih zveri.
23 thi med Stenene paa Marken har du Pagt, og Markens Dyr skulle holde Fred med dig.
Kajti v zavezi boš s kamni polja in poljske zveri bodo v miru s teboj.
24 Og du skal forfare, at dit Telt har Fred, og du skal besøge din Bolig og intet savne.
Vedel boš, da bo tvoj šotor v miru in obiskal boš svoje prebivališče in ne boš grešil.
25 Og du skal forfare, at din Sæd skal blive mangfoldig, og din Afkom som Græs paa Jorden.
Vedel boš tudi, da bo tvojega semena veliko in tvojega potomstva kakor trave zemlje.
26 Du skal komme til Graven i Alderdom, ligesom Neg optages i sin Tid.
K svojemu grobu boš prišel v polni starosti, podobno kakor kopica žita prihaja v svojem obdobju.
27 Se dette, det have vi undersøgt, saa er det; hør det, og forstaa det vel!
Glej to, mi smo to preiskali, tako je to. Poslušaj to in spoznaj to v svoje dobro.«

< Job 5 >