< Job 40 >
1 Og Herren svarede Job og sagde:
Then Yahweh said to Job,
2 Vil Dadleren gaa i Rette med den Almægtige? den, som anklager Gud, han svare herpaa!
“Do you still want to argue with me, the Almighty One? Since you criticize me, (you should be able to answer my questions!/why are you not able to answer my questions?) [RHQ]”
3 Da svarede Job Herren og sagde:
Then Job replied to Yahweh,
4 Se, jeg er ringe, hvad skal jeg give dig til Svar? jeg har lagt min Haand paa min Mund.
“[Now I realize that] I am completely worthless. So (how could I answer [those questions]?/I could not possibly answer [those questions]!) [RHQ] I will put my hand over my mouth [and not say anything].
5 Jeg har talt een Gang, men vil ikke svare mere; og to Gange, men vil ikke blive ved.
I have already said more than I should have said, so now I will say nothing more.”
6 Og Herren svarede Job ud af Stormen og sagde:
Then Yahweh [again] spoke to Job from inside the great windstorm. He said,
7 Bind op om dine Lænder som en Mand; jeg vil spørge dig, og undervis du mig!
“I want to ask you some [more] questions. So as men prepare themselves for a difficult task [MET], prepare yourself again to answer some [more] questions.
8 Vil du gøre min Ret til intet? vil du dømme mig at være uretfærdig, for at du kan være retfærdig?
“Are you going to accuse me and say that I am unjust? Are you going to say that what I have done is wrong, in order that you can say that what you have done is right?
9 Eller har du en Arm som Gud, og kan du tordne med Lyn som han?
Are you as powerful [MTY] as I am? Can your voice sound [as loud] as thunder, as mine can?
10 Pryd dig dog med Højhed og Herlighed, og ifør dig Ære og Pragt!
[If you can do that], put on the robes that show that you are glorious and are greatly honored!
11 Udgyd din overstrømmende Vrede, og se til hver en hovmodig, og ydmyg ham!
Show that you are very angry; show that you have the right/authority to humble people who are [very] proud!
12 Se til hver hovmodig, og tryk ham ned, og knus de ugudelige paa deres Sted!
Humble those proud people [just] by looking at them [angrily] Crush wicked people quickly!
13 Skjul dem i Støv til Hobe; fængsl deres Ansigt til Mørket!
Bury them in the ground! Send them to the place where dead people are, where they will not be able to get out!
14 Og da vil ogsaa jeg bekende om dig, at din højre Haand kan frelse dig.
After you do that, I will congratulate/praise you and say that [truly] you can save yourself by your own ability/power.
15 Se dog Behemoth, som jeg skabte saavel som dig, den æder Græs som en Okse.
“Think [also] about the huge animals that live near the water. I made you, and I made them also. They eat grass, like oxen do.
16 Se nu, dens Styrke er i dens Lænder, og dens Kraft er i dens Bugs Muskler.
Their legs/thighs are [very] strong, and the muscles of their bellies are [very] powerful.
17 Den strækker sin Stjert ud som et Cedertræ; dens Boves Sener ere sammenslyngede.
Their tails are stiff (OR, bend down) like the branches of a cedar tree. The sinews/muscles of their thighs are close together.
18 Benene i den ere som Kobberrør, dens Knogler ligesom en Jernstang.
Their [thigh] bones are [like] tubes [made] of bronze, and the bones of their legs are like bars [made] of iron.
19 Den er den første iblandt Guds Skabninger; han, som skabte den, rakte den dens Sværd.
They are among the strongest of the animals that I made, and I, who created them, am the only one who can kill them.
20 Thi Bjergene bære Foder til den, og alle vilde Dyr paa Marken lege der.
On the hills grows food [PRS] for them to eat while many [HYP] other wild animals play nearby.
21 Den ligger under Lotusbuske i Skjul af Rør og Dynd.
They lie down [in the water] under the lotus plants; they hide in [tall] reeds in the swamps.
22 Lotusbuske dække den med Skygge; Piletræerne ved Bækken omgive den.
Those huge animals find shade under the lotus plants, and they are surrounded by poplar trees.
23 Se, Floden bliver vældig, men den flygter ej; den er tryg, om end Jordan svulmede op og naaede dens Mund.
They are not disturbed by raging/swiftly-flowing rivers; they are not even disturbed/frightened when [rivers like the] Jordan [River] rush over them.
24 Kan nogen fange den lige for dens Øjne eller trække et Reb igennem dens Næse?
No one can [RHQ] catch them by blinding their eyes or by piercing their noses with [the teeth of] a trap!”