< Job 37 >

1 Ta, over dette forfærdes mit Hjerte og farer op fra sit Sted.
אף לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו׃
2 Hører, ja hører hans Røsts Drøn og Bulderet, der udgaar af hans Mund.
שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
3 Han lader det fare ud under al Himmelen og sit Lys over Jordens Flige.
תחת כל השמים ישרהו ואורו על כנפות הארץ׃
4 Efter ham brøler Røsten, han tordner med sin Højheds Røst; og han holder dem ikke tilbage, naar hans Røst høres.
אחריו ישאג קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי ישמע קולו׃
5 Gud tordner vidunderligt med sin Røst; han gør store Ting, og vi kunne ikke kende dem.
ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע׃
6 Thi han siger til Sneen: Fald til Jorden! og ligesaa til Regnskyllene, ja til hans Vældes Regnskyl.
כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו׃
7 Han forsegler hver Mands Haand, at alle Folk, som ere hans Skabning, skulle kende det.
ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהו׃
8 Da gaa de vilde Dyr i Hule og blive i deres Boliger.
ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשכן׃
9 Fra Syden kommer Stormen, og med Nordenvindene kommer Kulden.
מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃
10 Ved Guds Aande kommer Is, og det brede Vand snævres ind.
מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק׃
11 Ja, med Fugtighed fylder han Skyen; han udbreder sin lysopfyldte Sky.
אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו׃
12 Og den vender sig i Kredse, alt som han styrer den til dens Gerning, til alt, hvad han byder den, hen over Jordens Kreds:
והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על פני תבל ארצה׃
13 Enten til Revselse eller til hans Lands Bedste eller til Velgerning lader han den ramme.
אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו׃
14 Job, vend dine Øren til dette; staa stille og agt paa Guds underfulde Ting!
האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃
15 Ved du, naar Gud tænker derpaa, og naar han lader sin Skys Lys skinne?
התדע בשום אלוה עליהם והופיע אור עננו׃
16 Ved du hvorledes Skyerne svæve? de underfulde Ting af ham, som er fuldkommen i al Kundskab?
התדע על מפלשי עב מפלאות תמים דעים׃
17 du, hvis Klæder blive varme, naar han gør Landet lummert fra Sønden?
אשר בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום׃
18 Udspænder du med ham de øverste Skyer, der ere faste som et støbt Spejl?
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃
19 Lad os vide, hvad vi skulle sige til ham! vi kunne ikke fremføre noget ud fra Mørket.
הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך׃
20 Skal det fortælles ham, at jeg taler? eller mon nogen har ønsket, at han maatte blive opslugt?
היספר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע׃
21 Og nu, ser man ikke Lyset, som straaler i de øverste Skyer: Saa farer et Vejr frem og renser dem.
ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃
22 Af Norden kommer Guld; over Gud er der forfærdelig Majestæt.
מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד׃
23 Den Almægtige, ham kunne vi ikke naa til, ham, som er stor i Kraft; Ret og Retfærdigheds Fylde undertrykker han ikke.
שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃
24 Derfor frygte Folkene ham; han ser ikke til nogen, som er viis i Hjertet.
לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב׃

< Job 37 >