< Job 37 >
1 Ta, over dette forfærdes mit Hjerte og farer op fra sit Sted.
At this my heart trembleth, And leapeth out of its place.
2 Hører, ja hører hans Røsts Drøn og Bulderet, der udgaar af hans Mund.
Hear, O hear, the thunder of his voice, And the noise which goeth forth from his mouth!
3 Han lader det fare ud under al Himmelen og sit Lys over Jordens Flige.
He directeth it under the whole heaven, And his lightning to the ends of the earth.
4 Efter ham brøler Røsten, han tordner med sin Højheds Røst; og han holder dem ikke tilbage, naar hans Røst høres.
After it the thunder roareth; He thundereth with his voice of majesty, And restraineth it not, when his voice is heard.
5 Gud tordner vidunderligt med sin Røst; han gør store Ting, og vi kunne ikke kende dem.
God thundereth with his voice marvellously; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
6 Thi han siger til Sneen: Fald til Jorden! og ligesaa til Regnskyllene, ja til hans Vældes Regnskyl.
For he saith to the snow, “Be thou on the earth!” To the shower also, even the showers of his might.
7 Han forsegler hver Mands Haand, at alle Folk, som ere hans Skabning, skulle kende det.
He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may acknowledge him.
8 Da gaa de vilde Dyr i Hule og blive i deres Boliger.
Then the beasts go into dens, And abide in their caverns.
9 Fra Syden kommer Stormen, og med Nordenvindene kommer Kulden.
Out of the south cometh the whirlwind, And cold out of the north.
10 Ved Guds Aande kommer Is, og det brede Vand snævres ind.
By the breath of God ice is formed, And the broad waters become narrow,
11 Ja, med Fugtighed fylder han Skyen; han udbreder sin lysopfyldte Sky.
Yea, with moisture he burdeneth the clouds; He spreadeth abroad his lightning-clouds.
12 Og den vender sig i Kredse, alt som han styrer den til dens Gerning, til alt, hvad han byder den, hen over Jordens Kreds:
They move about by his direction, To execute all his commands throughout the world;
13 Enten til Revselse eller til hans Lands Bedste eller til Velgerning lader han den ramme.
Whether he cause them to come for punishment, Or for the land, or for mercy.
14 Job, vend dine Øren til dette; staa stille og agt paa Guds underfulde Ting!
Give ear to this, O Job! Stand still, and consider the wondrous works of God!
15 Ved du, naar Gud tænker derpaa, og naar han lader sin Skys Lys skinne?
Dost thou know when God gave commandment to them, And caused the lightning of his cloud to flash?
16 Ved du hvorledes Skyerne svæve? de underfulde Ting af ham, som er fuldkommen i al Kundskab?
Dost thou understand the balancing of the clouds, The wondrous works of Him that is perfect in knowledge?
17 du, hvis Klæder blive varme, naar han gør Landet lummert fra Sønden?
How thy garments become warm, When he maketh the earth still by the south wind?
18 Udspænder du med ham de øverste Skyer, der ere faste som et støbt Spejl?
Canst thou like him spread out the sky, Which is firm like a molten mirror?
19 Lad os vide, hvad vi skulle sige til ham! vi kunne ikke fremføre noget ud fra Mørket.
Teach us what we shall say to him! For we cannot set in order our words by reason of darkness.
20 Skal det fortælles ham, at jeg taler? eller mon nogen har ønsket, at han maatte blive opslugt?
Shall it be told him that I would speak? Shall a man speak, that he may be consumed?
21 Og nu, ser man ikke Lyset, som straaler i de øverste Skyer: Saa farer et Vejr frem og renser dem.
For now men do not look upon the light, When it is bright in the skies, When the wind hath passed over them, and made them clear.
22 Af Norden kommer Guld; over Gud er der forfærdelig Majestæt.
From the north cometh gold; But with God is terrible majesty!
23 Den Almægtige, ham kunne vi ikke naa til, ham, som er stor i Kraft; Ret og Retfærdigheds Fylde undertrykker han ikke.
The Almighty, we cannot find him out; Great is he in power and justice, Abundant in righteousness; he doth not oppress.
24 Derfor frygte Folkene ham; han ser ikke til nogen, som er viis i Hjertet.
Therefore let men fear him! Upon none of the wise in heart will he look.