< Job 37 >

1 Ta, over dette forfærdes mit Hjerte og farer op fra sit Sted.
At this my heart trembleth, and is moved out of its place.
2 Hører, ja hører hans Røsts Drøn og Bulderet, der udgaar af hans Mund.
Hear ye attentively the terror of his voice, and the sound that cometh out of his mouth.
3 Han lader det fare ud under al Himmelen og sit Lys over Jordens Flige.
He beholdeth under all the heavens, and his light is upon the ends of the earth.
4 Efter ham brøler Røsten, han tordner med sin Højheds Røst; og han holder dem ikke tilbage, naar hans Røst høres.
After it a noise shall roar, he shall thunder with the voice of his majesty, and shall not be found out, when his voice shall be heard.
5 Gud tordner vidunderligt med sin Røst; han gør store Ting, og vi kunne ikke kende dem.
God shall thunder wonderfully with his voice, he that doth great and unsearchable things.
6 Thi han siger til Sneen: Fald til Jorden! og ligesaa til Regnskyllene, ja til hans Vældes Regnskyl.
He commandeth the snow to go down upon the earth, and the winter rain, and the shower of his strength.
7 Han forsegler hver Mands Haand, at alle Folk, som ere hans Skabning, skulle kende det.
He sealeth up the hand of all men, that every one may know his works.
8 Da gaa de vilde Dyr i Hule og blive i deres Boliger.
Then the beast shall go into his covert, and shall abide in his den.
9 Fra Syden kommer Stormen, og med Nordenvindene kommer Kulden.
Out of the inner parts shall a tempest come, and cold out of the north.
10 Ved Guds Aande kommer Is, og det brede Vand snævres ind.
When God bloweth there cometh frost, and again the waters are poured out abundantly.
11 Ja, med Fugtighed fylder han Skyen; han udbreder sin lysopfyldte Sky.
Corn desireth clouds, and the clouds spread their light:
12 Og den vender sig i Kredse, alt som han styrer den til dens Gerning, til alt, hvad han byder den, hen over Jordens Kreds:
Which go round about, whithersoever the will of him that governeth them shall lead them, to whatsoever he shall command them upon the face of the whole earth:
13 Enten til Revselse eller til hans Lands Bedste eller til Velgerning lader han den ramme.
Whether in one tribe, or in his own land, or in what place soever of his mercy he shall command them to be found.
14 Job, vend dine Øren til dette; staa stille og agt paa Guds underfulde Ting!
Hearken to these things, Job: Stand, and consider the wondrous works of God.
15 Ved du, naar Gud tænker derpaa, og naar han lader sin Skys Lys skinne?
Dost thou know when God commanded the rains, to shew his light of his clouds?
16 Ved du hvorledes Skyerne svæve? de underfulde Ting af ham, som er fuldkommen i al Kundskab?
Knowest thou the great paths of the clouds, and the perfect knowledges?
17 du, hvis Klæder blive varme, naar han gør Landet lummert fra Sønden?
Are not thy garments hot, when the south wind blows upon the earth?
18 Udspænder du med ham de øverste Skyer, der ere faste som et støbt Spejl?
Thou perhaps hast made the heavens with him, which are most strong, as if they were of molten brass.
19 Lad os vide, hvad vi skulle sige til ham! vi kunne ikke fremføre noget ud fra Mørket.
Shew us what we may say to him: for we are wrapped up in darkness.
20 Skal det fortælles ham, at jeg taler? eller mon nogen har ønsket, at han maatte blive opslugt?
Who shall tell him the things I speak? even if a man shall speak, he shall be swallowed up.
21 Og nu, ser man ikke Lyset, som straaler i de øverste Skyer: Saa farer et Vejr frem og renser dem.
But now they see not the light: the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.
22 Af Norden kommer Guld; over Gud er der forfærdelig Majestæt.
Cold cometh out of the north, and to God praise with fear.
23 Den Almægtige, ham kunne vi ikke naa til, ham, som er stor i Kraft; Ret og Retfærdigheds Fylde undertrykker han ikke.
We cannot find him worthily: he is great in strength, and in judgment, and in justice, and he is ineffable.
24 Derfor frygte Folkene ham; han ser ikke til nogen, som er viis i Hjertet.
Therefore men shall fear him, and all that seem to themselves to be wise, shall not dare to behold him.

< Job 37 >