< Job 35 >

1 Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
Und es hob an Elihu und sprach:
2 Holder du dette for Ret — du sagde jo: Jeg er retfærdigere end Gud —
Achtest du das für Recht, daß du sprichst: “Ich bin gerechter denn Gott”?
3 at du siger: Hvad gavner det dig? hvad Gavn har jeg deraf, fremfor om jeg syndede?
Denn du sprichst: “Wer gilt bei dir etwas? Was hilft es, ob ich nicht sündige?”
4 Jeg vil give Svar til dig og til dine Venner med dig:
Ich will dir antworten ein Wort und deinen Freunden mit dir.
5 Sku Himmelen og se og betragt Skyerne; de ere højt over dig.
Schaue gen Himmel und siehe; und schau an die Wolken, daß sie dir zu hoch sind.
6 Dersom du har syndet, hvad kan du gøre imod ham? og ere dine Overtrædelser mange, hvad kan du volde ham?
Sündigst du, was kannst du ihm Schaden? Und ob deiner Missetaten viel ist, was kannst du ihm tun?
7 Dersom du er retfærdig, hvad kan du give ham? eller hvad skal han modtage af din Haand?
Und ob du gerecht seist, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen?
8 Et Menneske, som du er, vedkommer din Ugudelighed, og et Menneskes Barn din Retfærdighed.
Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit, und einem Menschenkind deine Gerechtigkeit.
9 Over de mangfoldige Undertrykkelser raaber man, skriger om Hjælp imod de mægtiges Arm.
Man schreit, daß viel Gewalt geschieht, und ruft über den Arm der Großen;
10 Men ingen siger: Hvor er Gud, som skabte mig, han, som giver Lovsange om Natten;
aber man fragt nicht: “Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Lobgesänge gibt in der Nacht,
11 som belærer os fremfor Dyrene paa Jorden og gør os visere end Fuglene under Himmelen?
der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?”
12 Der raabe de, men han svarer ikke, for de ondes Hovmods Skyld.
Da schreien sie über den Hochmut der Bösen, und er wird sie nicht erhören.
13 Kun Forfængelighed hører Gud ikke, og den Almægtige agter ikke derpaa.
Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen.
14 Ogsaa naar du siger, du skuer ham ikke, saa er Dommen alt for hans Ansigt, derfor vent paa ham!
Nun sprichst du gar, du wirst ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm, harre sein nur!
15 Men nu, fordi hans Vrede ikke hjemsøger, og han ikke agter stort paa Overmodet:
ob auch sein Zorn so bald nicht heimsucht und er sich's nicht annimmt, daß so viel Laster da sind.
16 Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gør Ordene mangfoldige uden Forstand.
Darum hat Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und gibt stolzes Gerede vor mit Unverstand.

< Job 35 >