< Job 35 >

1 Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
Ja Elihu vastasi ja sanoi:
2 Holder du dette for Ret — du sagde jo: Jeg er retfærdigere end Gud —
Luuletkos sen oikiaksi, ettäs sanot: minä olen hurskaampi Jumalaa?
3 at du siger: Hvad gavner det dig? hvad Gavn har jeg deraf, fremfor om jeg syndede?
Sillä sinä sanot: mitä siitä hyvää on, mitä se auttaa, jos joku välttää syntiä?
4 Jeg vil give Svar til dig og til dine Venner med dig:
Minä vastaan sinua sanoilla, ja sinun ystäviäs sinun kanssas.
5 Sku Himmelen og se og betragt Skyerne; de ere højt over dig.
Katso taivaasen ja näe, ja katso pilviin, että ne ovat korkiammat sinua.
6 Dersom du har syndet, hvad kan du gøre imod ham? og ere dine Overtrædelser mange, hvad kan du volde ham?
Jos sinä syntiä teet, mitäs taidat hänelle tehdä? ja jos sinun pahuutes on suuri, mitäs taidat hänelle tehdä?
7 Dersom du er retfærdig, hvad kan du give ham? eller hvad skal han modtage af din Haand?
Ja jos sinä olet hurskas, mitäs taidat hänelle antaa? eli mitä hän ottaa sinun kädestäs?
8 Et Menneske, som du er, vedkommer din Ugudelighed, og et Menneskes Barn din Retfærdighed.
Ihmiselle sinun kaltaiselles tekee sinun pahuutes jotakin, ja ihmisen lapselle sinun hurskautes.
9 Over de mangfoldige Undertrykkelser raaber man, skriger om Hjælp imod de mægtiges Arm.
Ne huutavat, kuin heille paljo väkivaltaa tapahtuu, ja valittavat voimallisten käsivartta,
10 Men ingen siger: Hvor er Gud, som skabte mig, han, som giver Lovsange om Natten;
Jotka ei sano: Kussa on Jumala, minun Luojani, joka yöllä tekee virret?
11 som belærer os fremfor Dyrene paa Jorden og gør os visere end Fuglene under Himmelen?
Joka meitä tekee oppineemmaksi eläimiä maan päällä, ja taitavammaksi taivaan lintuja.
12 Der raabe de, men han svarer ikke, for de ondes Hovmods Skyld.
Mutta he valittavat pahain ylpeyttä; ja ei hän kuule heitä.
13 Kun Forfængelighed hører Gud ikke, og den Almægtige agter ikke derpaa.
Sillä ei jumala kuule turhaa, ja Kaikkivaltias ei katso sitä.
14 Ogsaa naar du siger, du skuer ham ikke, saa er Dommen alt for hans Ansigt, derfor vent paa ham!
Nyt sinä sanot: et sinä näe häntä; mutta tuomio on hänen edessänsä, vaan odota häntä.
15 Men nu, fordi hans Vrede ikke hjemsøger, og han ikke agter stort paa Overmodet:
Jos ei hänen vihansa niin äkisti kosta, ja ei ole tietävinänsä, että siinä niin monta rikosta on;
16 Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gør Ordene mangfoldige uden Forstand.
Sentähden on Job turhaan suunsa avannut ja taitamattomia puheita puhunut.

< Job 35 >