< Job 35 >
1 Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
Moreover Elihu continued, saying,
2 Holder du dette for Ret — du sagde jo: Jeg er retfærdigere end Gud —
“Do you think this is just when you say, 'My right before God'?
3 at du siger: Hvad gavner det dig? hvad Gavn har jeg deraf, fremfor om jeg syndede?
For you ask, 'What use is it to me?' and, 'Would I be better off if I had sinned?'
4 Jeg vil give Svar til dig og til dine Venner med dig:
I will answer you, both you and your friends.
5 Sku Himmelen og se og betragt Skyerne; de ere højt over dig.
Look up at the sky, and see it; see the sky, which is higher than you.
6 Dersom du har syndet, hvad kan du gøre imod ham? og ere dine Overtrædelser mange, hvad kan du volde ham?
If you have sinned, what harm do you do to God? If your transgressions pile up high, what do you do to him?
7 Dersom du er retfærdig, hvad kan du give ham? eller hvad skal han modtage af din Haand?
If you are righteous, what can you give to him? What will he receive from your hand?
8 Et Menneske, som du er, vedkommer din Ugudelighed, og et Menneskes Barn din Retfærdighed.
Your wickedness may hurt a man, as you are a man, and your righteousness might benefit another son of man.
9 Over de mangfoldige Undertrykkelser raaber man, skriger om Hjælp imod de mægtiges Arm.
Because of many acts of oppression, people cry out; they call for help from the arms of mighty men.
10 Men ingen siger: Hvor er Gud, som skabte mig, han, som giver Lovsange om Natten;
But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
11 som belærer os fremfor Dyrene paa Jorden og gør os visere end Fuglene under Himmelen?
who teaches us more than he teaches the beasts of the earth, and who makes us wiser than the birds of the sky?'
12 Der raabe de, men han svarer ikke, for de ondes Hovmods Skyld.
There they cry out, but God gives no answer because of the pride of evil men.
13 Kun Forfængelighed hører Gud ikke, og den Almægtige agter ikke derpaa.
God will certainly not hear a foolish cry; the Almighty will pay no attention to it.
14 Ogsaa naar du siger, du skuer ham ikke, saa er Dommen alt for hans Ansigt, derfor vent paa ham!
How much less will he answer you if you say that you do not see him, that your case is before him, and that you are waiting for him!
15 Men nu, fordi hans Vrede ikke hjemsøger, og han ikke agter stort paa Overmodet:
Now you say that his anger does not punish, and he does not take even a litte notice of transgression.
16 Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gør Ordene mangfoldige uden Forstand.
So Job opens his mouth only to speak foolishness; he piles up words without knowledge.”