< Job 35 >
1 Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
Then commenced Elihu, and said,
2 Holder du dette for Ret — du sagde jo: Jeg er retfærdigere end Gud —
Dost thou deem this to be just, that thou hast said, “My righteousness is more than God's?”
3 at du siger: Hvad gavner det dig? hvad Gavn har jeg deraf, fremfor om jeg syndede?
For thou sayest, “What benefit will it be unto thee? what more profit shall I have, than if I had sinned?”
4 Jeg vil give Svar til dig og til dine Venner med dig:
I will truly reply unto thee with words, and unto thy friends with thee.
5 Sku Himmelen og se og betragt Skyerne; de ere højt over dig.
Look unto the heavens, and see; and gaze on the skies which are higher than thou.
6 Dersom du har syndet, hvad kan du gøre imod ham? og ere dine Overtrædelser mange, hvad kan du volde ham?
If thou sin, what dost thou effect against him? and if thy transgressions be multiplied, what canst thou do unto him?
7 Dersom du er retfærdig, hvad kan du give ham? eller hvad skal han modtage af din Haand?
If thou be righteous, what givest thou him? or what doth he accept out of thy hand?
8 Et Menneske, som du er, vedkommer din Ugudelighed, og et Menneskes Barn din Retfærdighed.
A man like thyself thy wickedness may reach, and a son of earth thy righteousness.
9 Over de mangfoldige Undertrykkelser raaber man, skriger om Hjælp imod de mægtiges Arm.
By reason of the multitude of oppressions [the wicked] cause men to cry: these complain aloud because of the arm of the mighty.
10 Men ingen siger: Hvor er Gud, som skabte mig, han, som giver Lovsange om Natten;
But [man] saith not, Where is God my maker, who bestoweth joyful songs even in the night;
11 som belærer os fremfor Dyrene paa Jorden og gør os visere end Fuglene under Himmelen?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of the heavens?
12 Der raabe de, men han svarer ikke, for de ondes Hovmods Skyld.
There do they cry, but he answereth not: because of the pride of evil men.
13 Kun Forfængelighed hører Gud ikke, og den Almægtige agter ikke derpaa.
Only what is false will God not hear, nor will the Almighty regard it.
14 Ogsaa naar du siger, du skuer ham ikke, saa er Dommen alt for hans Ansigt, derfor vent paa ham!
Although thou sayest, thou canst not see him: yet the decision is before him; and do thou wait for him.
15 Men nu, fordi hans Vrede ikke hjemsøger, og han ikke agter stort paa Overmodet:
But now, because his anger hath punished nothing, shall he not greatly take cognizance of the multitude of sins?
16 Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gør Ordene mangfoldige uden Forstand.
But Job openeth wide his mouth for nought: without knowledge he heapeth up words.