< Job 29 >
1 Og Job blev ved at fremføre sit Billedsprog og sagde:
ヨブはまた言葉をついで言った、
2 Gid jeg var som i de forrige Maaneder, som i de Dage, da Gud bevarede mig,
「ああ過ぎた年月のようであったらよいのだが、神がわたしを守ってくださった日のようであったらよいのだが。
3 da hans Lampe lyste over mit Hoved, da jeg gik igennem Mørket ved hans Lys;
あの時には、彼のともしびがわたしの頭の上に輝き、彼の光によってわたしは暗やみを歩んだ。
4 som det var med mig i min Høsts Dage, der Guds Fortrolighed var over mit Telt;
わたしの盛んな時のようであったならよいのだが。あの時には、神の親しみがわたしの天幕の上にあった。
5 da den Almægtige endnu var med mig, da mine Drenge vare omkring mig;
あの時には、全能者がなおわたしと共にいまし、わたしの子供たちもわたしの周囲にいた。
6 da mine Trin badede sig i Mælk, og Klippen hos mig udgød Oliebække;
あの時、わたしの足跡は乳で洗われ、岩もわたしのために油の流れを注ぎだした。
7 da jeg gik ud til Porten op til Staden, da jeg lod berede mit Sæde paa Torvet.
あの時には、わたしは町の門に出て行き、わたしの座を広場に設けた。
8 De unge saa mig og trak sig tilbage, og de gamle stode op og bleve staaende.
若い者はわたしを見てしりぞき、老いた者は身をおこして立ち、
9 De Øverste holdt op at tale, og de lagde Haanden paa deres Mund.
君たる者も物言うことをやめて、その口に手を当て、
10 Fyrsternes Røst forstummede, og deres Tunge hang ved deres Gane.
尊い者も声をおさめて、その舌を上あごにつけた。
11 Thi det Øre, som hørte, priste mig salig, og det Øje, som saa mig, gav mig Vidnesbyrd.
耳に聞いた者はわたしを祝福された者となし、目に見た者はこれをあかしした。
12 Thi jeg reddede den fattige, som skreg, og den faderløse, som ingen Hjælper havde.
これは助けを求める貧しい者を救い、また、みなしごおよび助ける人のない者を救ったからである。
13 Dens Velsignelse, som ellers maatte omkommet, kom over mig, og jeg frydede Enkens Hjerte.
今にも滅びようとした者の祝福がわたしに来た。わたしはまたやもめの心をして喜び歌わせた。
14 Jeg iførte mig Retfærdighed, og den klædte sig i mig; min Dom var mig som en Kappe og et Hovedsmykke.
わたしは正義を着、正義はわたしをおおった。わたしの公義は上着のごとく、また冠のようであった。
15 Jeg var den blindes Øje, og jeg var den lammes Fod.
わたしは目しいの目となり、足なえの足となり、
16 Jeg var de fattiges Fader, og den mig ubekendtes Retssag undersøgte jeg.
貧しい者の父となり、知らない人の訴えの理由を調べてやった。
17 Og jeg sønderbrød den uretfærdiges Kindtænder, og jeg gjorde, at han maatte slippe Rovet af sine Tænder.
わたしはまた悪しき者のきばを折り、その歯の間から獲物を引き出した。
18 Og jeg sagde: I min Rede vil jeg opgive Aanden og have Dage mangfoldige som Sand.
その時、わたしは言った、『わたしは自分の巣の中で死に、わたしの日は砂のように多くなるであろう。
19 Min Rod skal aabne sig for Vandet, og Duggen skal blive om Natten paa mine Grene.
わたしの根は水のほとりにはびこり、露は夜もすがらわたしの枝におくであろう。
20 Min Herlighed skal blive ny hos mig, og min Bue skal forynges i min Haand.
わたしの栄えはわたしと共に新しく、わたしの弓はわたしの手にいつも強い』と。
21 De hørte paa mig og ventede, og de tav til mit Raad.
人々はわたしに聞いて待ち、黙して、わたしの教に従った。
22 Havde jeg talt, toge de ikke igen til Orde, og min Tale faldt som Draaber over dem;
わたしが言った後は彼らは再び言わなかった。わたしの言葉は彼らの上に雨のように降りそそいだ。
23 de ventede paa mig som paa en Regn, og de aabnede Munden vidt som efter den sildige Regn.
彼らは雨を待つように、わたしを待ち望み、春の雨を仰ぐように口を開いて仰いだ。
24 Jeg smilte til dem, der vare mistrøstige; og de bragte ikke mit Ansigts Lys til at svinde.
彼らが希望を失った時にも、わたしは彼らにむかってほほえんだ。彼らはわたしの顔の光を除くことができなかった。
25 Jeg udvalgte deres Vej og sad øverst, og jeg boede som en Konge iblandt Hærskaren, som den, der trøster de sørgende.
わたしは彼らのために道を選び、そのかしらとして座し、軍中の王のようにしており、嘆く者を慰める人のようであった。