< Job 26 >

1 Da svarede Job og sagde:
Ipapo Jobho akapindura akati:
2 Hvad har du hjulpet den, som ingen Kraft havde? frelste du den Arm, som ingen Styrke havde?
“Ndiweka wakabatsira vasina simba! Wakaponesa sei ruoko rwakarukutika!
3 Hvorledes raadede du den, som ingen Visdom havde, og kundgjorde Indsigt til Overflod?
Ndiweka wakapa zano kune asina uchenjeri! Ndiweka wakaratidza njere dzakakura kwazvo!
4 For hvem har du kundgjort Tale, og hvis Aande talte ud af dig?
Ndianiko akakubatsira kutaura mashoko aya? Uye mweya waaniko wakataura kubva pamuromo wako?
5 Dødningerne bæve neden under Vandene og deres Beboere.
“Vakafa vari pakushungurudzika kukuru, ivo vari pasi pemvura zhinji navose vanogara mairi.
6 Dødsriget ligger blottet for ham, og Afgrunden har intet Skjul. (Sheol h7585)
Sheori yakashama pamberi paMwari; kuparadza hakuna kufukidzwa. (Sheol h7585)
7 Han udbreder Norden over det øde, han hænger Jorden paa intet.
Anotambanudza matenga nechokumusoro panzvimbo isina chinhu; anorembedza nyika pasina chinhu.
8 Han binder Vandet sammen i sine Skyer, dog brister Skydækket ikke under dem.
Anoputira mvura zhinji mumakore ake; asi makore acho haabvaruki nokuda kwokuremerwa.
9 Han lukker for sin Trone, han udbreder sin Sky over den.
Anofukidza chiso chomwedzi uzere, achiwarira makore ake pamusoro pawo.
10 Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke.
Anotara muganhu pamberi pemvura zhinji, kuti ugova muganhu pakati pechiedza nerima.
11 Himmelens Piller skælve og forfærdes for hans Trusel.
Mbiru dzokudenga dzinodengenyeka, dzichivhundutswa nokutuka kwake.
12 Ved sin Kraft oprører han Havet, og med sin Forstand bryder han dets Hovmod.
Akaunganidza mvura dzegungwa nesimba rake; akagura-gura Rahabhi nenjere dzake.
13 Ved hans Aande blive Himlene dejlige; hans Haand gennemborer den flygtende Slange.
Matenga akashongedzwa nokufema kwake; ruoko rwake rwakabaya nyoka inobhururuka.
14 Se, disse ere de yderste Grænser af hans Veje, og hvor svag er Lyden af det Ord, som vi have hørt deraf? Men hans Vældes Torden — hvo forstaar den!
Uye izvi ndiwo macheto oga ebasa rake; haiwa tinongonzwa kuzevezera kwake! Zvino ndianiko anganzwisisa kutinhira kwesimba rake?”

< Job 26 >