< Job 26 >
1 Da svarede Job og sagde:
Un Ījabs atbildēja un sacīja:
2 Hvad har du hjulpet den, som ingen Kraft havde? frelste du den Arm, som ingen Styrke havde?
Kā tu nu palīdzējis nestipram un stiprinājis nespēcīgo elkoni!
3 Hvorledes raadede du den, som ingen Visdom havde, og kundgjorde Indsigt til Overflod?
Kā tu nu padomu devis negudram un saprašanu izrādījis ļoti skaidri!
4 For hvem har du kundgjort Tale, og hvis Aande talte ud af dig?
Kam tu teic šos vārdus, un kā dvaša no tevis iziet?
5 Dødningerne bæve neden under Vandene og deres Beboere.
Miroņi sāk trīcēt apakš ūdeņiem, un tie, kas tur mīt.
6 Dødsriget ligger blottet for ham, og Afgrunden har intet Skjul. (Sheol )
Elle Viņa priekšā ir atvērta, un nāves bezdibenim nav apsega. (Sheol )
7 Han udbreder Norden over det øde, han hænger Jorden paa intet.
Viņš zvaigžņu debesi gaisā izpletis un zemi piekāris, kur nekas.
8 Han binder Vandet sammen i sine Skyer, dog brister Skydækket ikke under dem.
Viņš saņem ūdeni Savos mākoņos, un padebeši apakš Viņa nesaplīst.
9 Han lukker for sin Trone, han udbreder sin Sky over den.
Viņš aizklāj Savu goda krēslu, Viņš izpleš tam priekšā Savu padebesi.
10 Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke.
Viņš ap ūdeņiem licis ežu, līdz kur gaisma un tumsa šķirās.
11 Himmelens Piller skælve og forfærdes for hans Trusel.
Debess pīlāri trīc un iztrūcinājās no Viņa draudiem.
12 Ved sin Kraft oprører han Havet, og med sin Forstand bryder han dets Hovmod.
Caur Viņa spēku jūra saceļas viļņos, un caur Viņa ziņu augstie viļņi tiek sašķelti.
13 Ved hans Aande blive Himlene dejlige; hans Haand gennemborer den flygtende Slange.
Caur Viņa vēju debess paliek skaidra, un Viņa roka nodur žiglo čūsku.
14 Se, disse ere de yderste Grænser af hans Veje, og hvor svag er Lyden af det Ord, som vi have hørt deraf? Men hans Vældes Torden — hvo forstaar den!
Redzi, tā ir Viņa ceļu maliņa, un kāda lēna balss tikai, ko samanām; kas Viņa varas pērkoni varētu dzirdēt?