< Job 26 >
1 Da svarede Job og sagde:
Unya mitubag si Job ug miingon,
2 Hvad har du hjulpet den, som ingen Kraft havde? frelste du den Arm, som ingen Styrke havde?
“Giunsa nimo pagtabang kadtong tawo nga walay gahom! Giunsa nimo pagluwas ang bukton nga walay kusog!
3 Hvorledes raadede du den, som ingen Visdom havde, og kundgjorde Indsigt til Overflod?
Giunsa man nimo pagtambag kadtong walay kaalam ug pagpahibalo kaniya sa maayong kahibalo!
4 For hvem har du kundgjort Tale, og hvis Aande talte ud af dig?
Kang kinsa man nga panabang ang mga pulong nga imong gipanulti? Kang kinsa man nga espiritu ang migawas gikan kanimo?
5 Dødningerne bæve neden under Vandene og deres Beboere.
Nagkurog ang patay ilawom sa katubigan, ug kadtong nagpuyo uban kanila.
6 Dødsriget ligger blottet for ham, og Afgrunden har intet Skjul. (Sheol )
Ang Sheol hubo atubangan sa Dios; bisan pa ang pagkaguba walay tabon batok kaniya. (Sheol )
7 Han udbreder Norden over det øde, han hænger Jorden paa intet.
Giinat niya ang amihan ibabaw sa kawanangan ug gisab-it ang kalibotan sa wala.
8 Han binder Vandet sammen i sine Skyer, dog brister Skydækket ikke under dem.
Gibugkos niya ang katubigan sa iyang baga nga mga panganod, apan ang mga panganod wala magisi diha kanila.
9 Han lukker for sin Trone, han udbreder sin Sky over den.
Gitabonan niya ang panagway sa bulan ug gipakatag ang iyang mga panganod niini.
10 Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke.
Gikulit niya ang lingin nga utlanan ibabaw sa katubigan sama sa linya taliwala sa kahayag ug kangitngit.
11 Himmelens Piller skælve og forfærdes for hans Trusel.
Ang mga haligi sa langit magkurog ug nahibulong sa iyang pagbadlong.
12 Ved sin Kraft oprører han Havet, og med sin Forstand bryder han dets Hovmod.
Gipahunong niya ang dagat sa iyang gahom; pinaagi sa iyang panabot gigupok niya si Rahab.
13 Ved hans Aande blive Himlene dejlige; hans Haand gennemborer den flygtende Slange.
Pinaagi sa iyang gininhawa, gihawanan niya ang kalangitan sa bagyo; ang kalangitan nahawanan sa bagyo; nitusok ang iyang kamot sa mikagiw nga bitin.
14 Se, disse ere de yderste Grænser af hans Veje, og hvor svag er Lyden af det Ord, som vi have hørt deraf? Men hans Vældes Torden — hvo forstaar den!
Tan-awa, kini tipik lamang sa iyang mga pamaagi; unsa kagamay sa hunghong nga madungog nato kaniya! Kinsa man ang makasabot sa dalugdog sa iyang gahom?”