< Job 23 >
1 Men Job svarede og sagde:
And he answered Job and he said.
2 Min Klage er end i Dag Genstridighed; min Haand ligger tungt over mit Suk.
Also this day [the] rebellion of complaint my hand my it is heavy on groaning my.
3 Gid jeg kunde kende og finde ham og komme til hans faste Bolig!
Who? will he give I knew and I will find him I will come to place his.
4 Jeg vilde lægge Sagen frem for hans Ansigt og fylde min Mund med Bevisninger.
Let me set in order before him a case and mouth my let me fill arguments.
5 Jeg vilde gerne vide de Ord, som han kunde svare mig, og forstaa, hvad han vilde sige mig.
I want to know [the] words [which] he will answer me and I want to understand what? will he say to me.
6 Mon han vilde trætte med mig i sin store Kraft? nej, han vilde kun agte paa mig.
¿ With greatness of power will he conduct a case with me not surely he he will put on me.
7 Da vilde en retfærdig gaa i Rette med ham, og for evigt vilde jeg gaa fri ud fra den, som dømmer mig.
There an upright [person] [will be] reasoning with him and I will deliver to perpetuity from judge my.
8 Se, vil jeg gaa fremad, da er han ikke der, eller tilbage, da mærker jeg ham ikke.
Here! forward I go and there not [is] he and backwards and not I perceive him.
9 Gør han noget til venstre, da kan jeg ikke beskue ham; skjuler han sig til højre, da kan jeg ikke se ham.
[the] left [side] When acts he and not I see [him] he turns [the] right [side] and not I see [him].
10 Thi han kender den Vej, som ligger for mig; prøver han mig, gaar jeg ud som Guldet.
That he knows [the] way with me he has tested me like gold I will come forth.
11 Min Fod holdt fast ved hans Spor, jeg tog Vare paa hans Vej og afveg ikke.
On step his it has taken hold foot my way his I have kept and not I have turned aside.
12 Fra hans Læbers Bud er jeg heller ikke afvegen, jeg gemte hans Munds Tale fremfor min egen Lov.
[the] commandment of Lips his and not I have ceased more than portion my I have treasured up [the] words of mouth his.
13 Men staar han fast ved et, hvo vil da holde ham tilbage? hvad hans Sjæl har Lyst til, det gør han.
And he [is] one and who? will he turn back him and [that which] self his it has desired and he has done.
14 Thi han skal fuldkomme det, mig er beskikket, og mange saadanne Ting har han for.
For he performs decree my and like them many [are] with him.
15 Derfor forfærdes jeg for hans Ansigt; tænker jeg efter, da frygter jeg for ham.
There-fore of him I am terrified I consider and I may be in dread from him.
16 Og Gud har gjort mit Hjerte mistrøstigt, og den Almægtige har forfærdet mig,
And God he has made faint heart my and [the] Almighty he has terrified me.
17 fordi jeg ikke bortrykkedes fra Mørket, og han ikke har skjult Mulm for mit Ansigt.
For not I have been destroyed from before darkness and from before me it covers gloom.