< Job 22 >

1 Da svarede Elifas, Themaniten, og sagde:
Atunci Elifaz temanitul a răspuns și a zis:
2 Mon en Mand kan gavne Gud? nej; men han gavner sig selv, naar han handler klogelig.
Poate un om să fie de folos lui Dumnezeu, așa cum cel ce este înțelept își este de folos lui însuși?
3 Mon det er den Almægtige en Fordel, at du er retfærdig? og mon det er ham en Vinding, at du holder dine Veje fuldkomne?
Este vreo plăcere pentru cel Atotputernic în aceea că ești drept? Sau are el câștig în aceea că îți faci căile desăvârșite?
4 Mon han af Frygt for dig skal overbevise dig og gaa i Rette med dig?
Te va mustra el de frica ta? Va intra cu tine la judecată?
5 Er ikke din Ondskab megen og ingen Ende paa dine Misgerninger?
Nu este stricăciunea ta mare și nelegiuirile tale infinite?
6 Thi du tog Pant af dine Brødre uden Føje og trak Klæderne af de nøgne.
Pentru că ai luat fără motiv o garanție de la fratele tău și ai despuiat pe cei goi de hainele lor.
7 Du gav ikke den trætte Vand at drikke og nægtede den hungrige Brød.
Nu ai dat apă celui obosit să bea și ai oprit pâinea de la cel flămând.
8 Men den Mand, hvis Arm var stærk, han havde Landet, og den, hvis Person var anset, boede deri.
Dar omul puternic, a avut pământul; și cel demn de cinste a locuit pe acesta.
9 Du lod Enker fare tomhændede, og de faderløses Arme knustes.
Ai alungat văduvele fără nimic și brațele celor fără tată au fost frânte.
10 Derfor er der Snarer trindt omkring dig, og Rædsel har hastelig forfærdet dig.
De aceea capcane sunt împrejurul tău și teamă năprasnică te tulbură;
11 Eller ser du ikke Mørket og Vandfloden, som bedækker dig?
Sau întuneric, încât nu poți vedea; și abundență de ape te acoperă.
12 Er ikke Gud i den høje Himmel? og se de øverste Stjerner, hvor de ere høje!
Nu este Dumnezeu în înaltul cerului? Și iată, înălțimea stelelor, cât de sus sunt ele!
13 Derfor siger du: Hvad ved Gud? skulde han kunne dømme igennem Mørket?
Iar tu spui: Cum știe Dumnezeu? Poate el să judece prin norul întunecos?
14 Skyerne ere et Skjul for ham, at han ikke ser, og han vandrer omkring Himlenes Kreds.
Nori groși îi sunt acoperământ și el nu vede; și umblă pe rotocolul cerului.
15 Vil du tage Vare paa Fortidens Vej, som de uretfærdige Folk have vandret paa,
Ai însemnat calea cea veche pe care oameni stricați au călcat-o în picioare?
16 de, som reves bort, førend det var deres Tid, hvis Grundvold opløstes i en Strøm;
Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop;
17 de, som sagde til Gud: Vig fra os; og: Hvad den Almægtige vel skulde kunne gøre for dem.
Care au spus lui Dumnezeu: Pleacă de la noi; și ce poate face cel Atotputernic pentru ei?
18 Han havde dog fyldt deres Huse med godt; men de ugudeliges Raad er langt fra mig.
Totuși el a umplut casele lor cu bunătăți, dar sfatul celor stricați este departe de mine.
19 De retfærdige se det og glæde sig, og den uskyldige spotter dem:
Cei drepți văd aceasta și se veselesc; și cei nevinovați au râs de ei în batjocură.
20 „Sandelig, vor Modstander er tilintetgjort, og Ild har fortæret deres Herlighed‟.
Iată, averea noastră nu este stârpită, dar rămășița lor o mistuie focul.
21 Kære, hold dig til ham, og hav saa Fred! deraf skal komme godt til dig.
Fă-te cunoscut cu el și fii în pace, prin aceasta binele va veni la tine.
22 Kære, tag Lærdom af hans Mund, og læg hans Ord i dit Hjerte!
Primește, te rog, legea din gura lui și strânge cuvintele lui în inima ta.
23 Dersom du vender om til den Almægtige, da bliver du bygget op igen, ja, naar du holder Uret langt fra dine Telte.
Dacă te întorci la cel Atotputernic, vei fi zidit, vei pune departe nelegiuirea de la corturile tale.
24 Og kast Guldet i Støvet og Ofirs Guld blandt Bækkens Stene:
Atunci vei strânge aur precum țărâna și aurul din Ofir precum pietrele pâraielor.
25 Saa skal den Almægtige være dit Guld, og han skal være dit kostbare Sølv.
Da, cel Atotputernic va fi apărarea ta și vei avea destul argint.
26 Thi da skal du forlystes ved den Almægtige og opløfte dit Ansigt til Gud.
Căci atunci te vei desfăta în cel Atotputernic și îți vei ridica fața spre Dumnezeu.
27 Du skal bede til ham, og han skal høre dig, og du skal betale dine Løfter.
Te vei ruga lui și el te va asculta și îți vei împlini promisiunile.
28 Naar du beslutter en Ting, da skal den lykkes for dig, og Lyset skal skinne over dine Veje.
De asemenea vei hotărî un lucru și îți va fi întemeiat; și lumina va străluci pe căile tale.
29 Naar man trykker dig ned, da siger du: Opad! og han skal frelse den, som slaar Øjnene ned.
Când oamenii sunt doborâți, atunci vei spune: Va fi înălțare; și el va salva pe cel înjosit.
30 Han skal fri endogsaa den, der ikke er uskyldig, og denne skal udfries ved dine Hænders Renhed.
El va elibera insula celui nevinovat și ea este eliberată prin puritatea mâinilor tale.

< Job 22 >