< Job 18 >
1 Da svarede Bildad, Sukiten, og sagde:
수아 사람 빌닷이 대답하여 가로되
2 Naar ville I gøre Ende paa Ord? forstaar først, og derefter ville vi tale.
너희가 어느 때까지 말을 찾겠느냐 깨달으라 그 후에야 우리가 말하리라
3 Hvorfor blive vi agtede som Fæ og ere blevne urene for eders Øjne?
어찌하여 우리를 짐승으로 여기며 부정하게 보느냐
4 O du, som sønderslider din Sjæl i din Vrede, mon Jorden skal ligge forladt for din Skyld og en Klippe flyttes fra sit Sted?
너 분하여 스스로 찢는 자야 너를 위하여 땅이 버림을 당하겠느냐 바위가 그 자리에서 옮기겠느냐
5 Ja den ugudeliges Lys skal udslukkes, og hans Ilds Lue skal ikke skinne.
악인의 빛은 꺼지고 그 불꽃은 빛나지 않을 것이요
6 Lyset skal blive mørkt i hans Telt, og hans Lampe over ham skal udslukkes.
그 장막 안의 빛은 어두워지고 그 위의 등불은 꺼질 것이요
7 Hans Krafts Skridt skulle indsnævres, og hans eget Raad skal styrte ham.
그 강한 걸음이 곤하여지고 그 베푼 꾀에 스스로 빠질 것이니
8 Thi han føres i Garnet ved sine egne Fødder, og han vandrer over et Net;
이는 그 발이 스스로 그물에 들어가고 얽는 줄을 밟음이며
9 Snaren holder ham om Hælen, Strikken snører sig fast om ham;
그 발뒤꿈치는 창애에 치이고 그 몸은 올무에 얽힐 것이며
10 Garnet for ham ligger skjult paa Jorden, og Fælden for ham ved Stien;
그를 동일 줄이 땅에 숨겼고 그를 빠뜨릴 함정이 길에 베풀렸으며
11 Rædsler forfærde ham trindt omkring, og de drive ham hid og did, hvor han gaar;
무서운 것이 사방에서 그를 놀래고 그 뒤를 쫓아올 것이며
12 hans Kraft vansmægter af Hunger, og Ulykke er beredt til hans Side.
그 힘은 기근을 인하여 쇠하고 그 곁에는 재앙이 기다릴 것이며
13 Lemmerne under hans Hud skal Dødens førstefødte fortære, ja hans Lemmer skal den fortære.
그의 백체가 먹히리니 곧 사망의 장자가 그 지체를 먹을 것이며
14 Han rives op fra sit Telt, som var hans Tillid, og han føres frem til Rædslernes Konge.
그가 그 의뢰하던 장막에서 뽑혀서 무서움의 왕에게로 잡혀가고
15 Der skal bo i hans Telt, hvad der ikke hører ham til; Svovl skal strøs over hans Bolig.
그에게 속하지 않은 자가 그 장막에 거하리니 유황이 그 처소에 뿌려질 것이며
16 Hans Rødder skulle tørres nedentil, og oventil skal hans Gren afskæres.
아래서는 그 뿌리가 마르고 위에서는 그 가지가 찍힐 것이며
17 Hans Ihukommelse skal udslettes af Landet, og han skal intet Navn have paa Gaderne.
그의 기념이 땅에서 없어지고 그의 이름이 거리에서 전함이 없을것이며
18 De skulle udstøde ham fra Lyset til Mørket og bortjage ham fra Jorderige.
그는 광명 중에서 흑암으로 몰려 들어가며 세상에서 쫓겨날 것이며
19 Han skal ikke have en Søn og ej en Sønnesøn iblandt sit Folk, og der skal ingen blive tilovers i hans Boliger.
그는 그 백성 가운데서 아들도 없고 손자도 없을 것이며 그의 거하던 곳에는 한 사람도 남은 자가 없을 것이라
20 Efterkommerne skulle forskrækkes over hans Dag, og de gamle skulle betages af Forfærdelse.
그의 날을 인하여 뒤에 오는 자가 앞선 자의 두려워 하던 것 같이 놀라리라
21 Visselig, saadanne ere den uretfærdiges Boliger og saadant dens Sted, som ikke kender Gud.
불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 그러하니라