< Job 18 >
1 Da svarede Bildad, Sukiten, og sagde:
Then Bildad the Shuhite answered and said,
2 Naar ville I gøre Ende paa Ord? forstaar først, og derefter ville vi tale.
“When will you stop your talk? Consider, and afterwards we will speak.
3 Hvorfor blive vi agtede som Fæ og ere blevne urene for eders Øjne?
Why are we regarded as beasts, stupid in your sight?
4 O du, som sønderslider din Sjæl i din Vrede, mon Jorden skal ligge forladt for din Skyld og en Klippe flyttes fra sit Sted?
You who tear at yourself in your anger, should the earth be forsaken for you or should the rocks be removed out of their places?
5 Ja den ugudeliges Lys skal udslukkes, og hans Ilds Lue skal ikke skinne.
Indeed, the light of the wicked person will be put out; the spark of his fire will not shine.
6 Lyset skal blive mørkt i hans Telt, og hans Lampe over ham skal udslukkes.
The light will be dark in his tent; his lamp above him will be put out.
7 Hans Krafts Skridt skulle indsnævres, og hans eget Raad skal styrte ham.
The steps of his strength will be made short; his own plans will cast him down.
8 Thi han føres i Garnet ved sine egne Fødder, og han vandrer over et Net;
For he will be thrown into a net by his own feet; he will walk into a pitfall.
9 Snaren holder ham om Hælen, Strikken snører sig fast om ham;
A trap will take him by the heel; a snare will lay hold on him.
10 Garnet for ham ligger skjult paa Jorden, og Fælden for ham ved Stien;
A noose is hidden for him on the ground; and a trap for him in the way.
11 Rædsler forfærde ham trindt omkring, og de drive ham hid og did, hvor han gaar;
Terrors will make him afraid on every side; they will chase him at his heels.
12 hans Kraft vansmægter af Hunger, og Ulykke er beredt til hans Side.
His wealth will turn into hunger, and calamity will be ready at his side.
13 Lemmerne under hans Hud skal Dødens førstefødte fortære, ja hans Lemmer skal den fortære.
The parts of his body will be devoured; indeed, the firstborn of death will devour his parts.
14 Han rives op fra sit Telt, som var hans Tillid, og han føres frem til Rædslernes Konge.
He is torn from the safety of his tent and marched off to the king of terrors.
15 Der skal bo i hans Telt, hvad der ikke hører ham til; Svovl skal strøs over hans Bolig.
People not his own will live in his tent after they see that sulfur is scattered within his home.
16 Hans Rødder skulle tørres nedentil, og oventil skal hans Gren afskæres.
His roots will be dried up beneath; above will his branch be cut off.
17 Hans Ihukommelse skal udslettes af Landet, og han skal intet Navn have paa Gaderne.
His memory will perish from the earth; he will have no name in the street.
18 De skulle udstøde ham fra Lyset til Mørket og bortjage ham fra Jorderige.
He will be driven from light into darkness and be chased out of this world.
19 Han skal ikke have en Søn og ej en Sønnesøn iblandt sit Folk, og der skal ingen blive tilovers i hans Boliger.
He will have no son or son's son among his people, nor any remaining kinfolk where he had stayed.
20 Efterkommerne skulle forskrækkes over hans Dag, og de gamle skulle betages af Forfærdelse.
Those who live in the west will be horrified at what happens to him one day; those who live in the east will be frightened by it.
21 Visselig, saadanne ere den uretfærdiges Boliger og saadant dens Sted, som ikke kender Gud.
Surely such are the homes of unrighteous people, the places of those who do not know God.”