< Job 18 >
1 Da svarede Bildad, Sukiten, og sagde:
叔亞人彼耳達得發言說:
2 Naar ville I gøre Ende paa Ord? forstaar først, og derefter ville vi tale.
你到何時纔停止講話﹖你且留心,也讓我們說幾句話。
3 Hvorfor blive vi agtede som Fæ og ere blevne urene for eders Øjne?
你為何以我們為走獸,視我們為畜牲﹖
4 O du, som sønderslider din Sjæl i din Vrede, mon Jorden skal ligge forladt for din Skyld og en Klippe flyttes fra sit Sted?
因了你的憤怒,你必粉身碎骨! 為了你,難道大地要被遺棄,盤石要轉離原處﹖
5 Ja den ugudeliges Lys skal udslukkes, og hans Ilds Lue skal ikke skinne.
惡人的光必要熄滅,他的火炎必不發亮。
6 Lyset skal blive mørkt i hans Telt, og hans Lampe over ham skal udslukkes.
他帳幕內的光必變暗淡,懸在上面的燈必要熄滅。
7 Hans Krafts Skridt skulle indsnævres, og hans eget Raad skal styrte ham.
他強健的腳步要躊躇不前,他的計謀必使自己顛仆。
8 Thi han føres i Garnet ved sine egne Fødder, og han vandrer over et Net;
因為他的腳要走入羅網,徘徊於陷阱之上。
9 Snaren holder ham om Hælen, Strikken snører sig fast om ham;
圈套要纏住他的腳跟,攀籠要拘禁他。
10 Garnet for ham ligger skjult paa Jorden, og Fælden for ham ved Stien;
絆住他的繩索埋藏在地下,捉他的陷阱暗設在途中。
11 Rædsler forfærde ham trindt omkring, og de drive ham hid og did, hvor han gaar;
恐怖由四周來恐嚇他,在他腳後緊緊跟蹤他。
12 hans Kraft vansmægter af Hunger, og Ulykke er beredt til hans Side.
饑餓常陪伴著他,災禍不離他身旁。
13 Lemmerne under hans Hud skal Dødens førstefødte fortære, ja hans Lemmer skal den fortære.
疾病腐蝕他的皮膚,死亡的長子耗盡他的肢體。
14 Han rives op fra sit Telt, som var hans Tillid, og han føres frem til Rædslernes Konge.
他必由所仰仗的帳幕中被拖出,被引到可怕的君王面前。
15 Der skal bo i hans Telt, hvad der ikke hører ham til; Svovl skal strøs over hans Bolig.
魑魅要住在他的帳幕中,硫磺散步在他的居所之上。
16 Hans Rødder skulle tørres nedentil, og oventil skal hans Gren afskæres.
他下面的根要枯乾,他上面的枝葉要凋謝。
17 Hans Ihukommelse skal udslettes af Landet, og han skal intet Navn have paa Gaderne.
他的紀念必由地上消滅,他的名字必不傳於街市。
18 De skulle udstøde ham fra Lyset til Mørket og bortjage ham fra Jorderige.
他將由光明被驅入黑暗,他將從世上被趕走。
19 Han skal ikke have en Søn og ej en Sønnesøn iblandt sit Folk, og der skal ingen blive tilovers i hans Boliger.
他在本族中無子無孫,在他寄居之地沒有留下一人。
20 Efterkommerne skulle forskrækkes over hans Dag, og de gamle skulle betages af Forfærdelse.
他的末日,西方人都為之驚訝,東方人都為之恐怖。
21 Visselig, saadanne ere den uretfærdiges Boliger og saadant dens Sted, som ikke kender Gud.
的確,這就是惡人的結局,這就是不認識天主者的境遇。