< Job 13 >
1 Se, det har mit Øje set alt sammen; mit Øre har hørt og forstaaet sig derpaa.
look! all to see: see eye my to hear: hear ear my and to understand to/for her
2 Hvad I vide, det ved jeg, ogsaa jeg, jeg falder ikke igennem for eder.
like/as knowledge your to know also I not to fall: fall I from you
3 Dog vilde jeg gerne tale til den Almægtige, og jeg havde Lyst til at gaa i Rette med Gud.
but I to(wards) Almighty to speak: speak and to rebuke to(wards) God to delight in
4 Men I sammensy Løgn: I ere alle sammen unyttige Læger.
and but you(m. p.) to smear deception to heal idol all your
5 Gid I vilde tie, saa skulde det regnes eder til Visdom!
who? to give: give be quiet be quiet [emph?] and to be to/for you to/for wisdom
6 Kære, hører min Bevisning og mærker paa det, som jeg strider for med mine Læber.
to hear: hear please argument my and strife lips my to listen
7 Ville I forsvare Gud med Uret og forsvare ham med Svig?
to/for God to speak: speak injustice and to/for him to speak: speak deceit
8 Ville I anse hans Person eller føre Sag for Gud?
face: kindness his to lift: kindness [emph?] if: surely no to/for God to contend [emph?]
9 Vil det gaa godt, naar han undersøger eder? ville I bedrage ham, ligesom man bedrager et Menneske?
pleasant for to search [obj] you if: surely no like/as to deceive in/on/with human to deceive in/on/with him
10 Han skal visselig straffe eder, om I anse Personer i Løndom.
to rebuke to rebuke [obj] you if in/on/with secrecy face to lift: kindness [emph?]
11 Skulde ikke hans Højhed forfærde eder og Rædsel for ham falde over eder?
not elevation his to terrify [obj] you and dread his to fall: fall upon you
12 Eders Tankesprog ere at ligne ved Aske, eders Borge ere Lerborge.
memorial your proverb ashes to/for back/rim/brow clay back/rim/brow your
13 Tier for mig, at jeg kan tale, og lad saa overgaa mig, hvad der vil!
be quiet from me and to speak: speak I and to pass upon me what?
14 Hvorfor skulde jeg føre mit Kød bort i mine Tænder? jeg vil derimod sætte mit Liv i min Haand.
upon what? to lift: raise flesh my in/on/with tooth my and soul: life my to set: put in/on/with palm my
15 Se, han slaar mig ihjel, jeg har intet Haab; kunde jeg blot retfærdiggøre mine Veje for hans Ansigt!
look! to slay me (to/for him *Q(K)*) to wait: hope surely way: conduct my to(wards) face his to rebuke
16 Ogsaa dette skulde være mig en Frelse; thi der skal ingen vanhellig komme for hans Ansigt!
also he/she/it to/for me to/for salvation for not to/for face: before his profane to come (in): come
17 Hører flittig min Tale og det, jeg kundgør for eders Øren.
to hear: hear to hear: hear speech my and declaration my in/on/with ear your
18 Se, kære, jeg har indledet Sagen, jeg ved, at jeg skal kendes retfærdig.
behold please to arrange justice: judgement to know for I to justify
19 Hvo er den, som kan trætte med mig? thi da maatte jeg tie og opgive Aanden.
who? he/she/it to contend with me me for now be quiet and to die
20 Dog, gør ikke to Ting imod mig, da vil jeg ikke skjule mig for dit Ansigt:
surely two not to make: offer with me me then from face your not to hide
21 Lad din Haand være langt fra mig og Rædsel for dig ikke forfærde mig!
palm your from upon me to remove and terror your not to terrify me
22 Kald saa, og jeg vil svare, eller jeg vil tale, og giv saa du mig Svar igen!
and to call: call to and I to answer or to speak: speak and to return: reply me
23 Hvor mange ere mine Misgerninger og Synder? lad mig vide min Overtrædelse og min Synd!
like/as what? to/for me iniquity: crime and sin transgression my and sin my to know me
24 Hvorfor skjuler du dit Ansigt og holder mig for din Fjende?
to/for what? face your to hide and to devise: think me to/for enemy to/for you
25 Vil du jage det henvejrede Blad op og forfølge det tørre Straa?
leaf to drive to tremble and [obj] stubble dry to pursue
26 Thi du skriver Bitterheder op imod mig og lader mig faa min Ungdoms Synder til Arv.
for to write upon me gall and to possess: possess me iniquity: crime youth my
27 Og du lægger mine Fødder i Stokken og tager Vare paa alle mine Stier; du afstikker Grænser for mine Fødders Saaler,
and to set: put in/on/with stock foot my and to keep: look at all way my upon root foot my to engrave
28 skønt jeg er en Mand, der bliver gammel som Trøske, som et Klæde, der ædes op af Møl.
and he/she/it like/as rottenness to become old like/as garment to eat him moth