< Job 12 >

1 Men Job svarede og sagde:
آنگاه ایوب پاسخ داد:
2 Sandelig, I ere Folket, og med eder dør Visdommen ud!
آیا فکر می‌کنید عقل کل هستید؟ و اگر بمیرید حکمت هم با شما خواهد مرد؟
3 Jeg har ogsaa Forstand ligesom I, jeg falder ikke igennem for eder; og hvo ved ikke saadanne Ting?
من هم مثل شما فهم دارم و از شما کمتر نیستم. کیست که این چیزهایی را که شما گفته‌اید نداند؟
4 Jeg er til Latter for min Ven, jeg, som raabte til Gud og fik Svar; den retfærdige, den oprigtige er til Latter.
اکنون مایه خنده دوستان خود شده‌ام زیرا خدا را می‌طلبم و انتظار پاسخ او را می‌کشم. آری، مرد درستکار و بی‌عیب مورد تمسخر واقع شده است.
5 En foragtet Lampe i den trygges Tanke er den, som er nær ved at snuble med Foden.
اشخاصی که آسوده هستند رنجدیدگان را اهانت می‌کنند و افتادگان را خوار می‌شمارند.
6 Ødelæggernes Telte have Ro, og de, som rase imod Gud, ere meget trygge, ja den, som sætter sin Haand som Gud.
دزدان و خدانشناسان اگرچه به قدرتشان متکی هستند و نه به خدا، ولی در امنیت و آسایشند.
7 Og sandelig, spørg dog Dyrene ad, og de skulle lære dig det; og Himmelens Fugle, og de skulle forkynde dig det.
کیست که آنچه را شما می‌گویید نداند؟ حتی اگر از حیوانات و پرندگان هم بپرسید این چیزها را به شما یاد خواهند داد. اگر از زمین و دریا سؤال کنید به شما خواهند گفت که دست خداوند این همه را آفریده است.
8 Eller tal til Jorden, og den skal lære dig det, og Fiskene i Havet skulle fortælle dig det.
9 Hvo ved ikke om alle disse Ting, at Herrens Haand har gjort dette?
10 han, i hvis Haand hver levende Sjæl er, og Aanden i hvert Menneskes Kød!
جان هر موجود زنده و نفس تمام بشر در دست خداست.
11 Mon ikke Øret prøver Talen, og Ganen smager Maden?
درست همان‌طور که دهانم مزهٔ خوراک خوب را می‌فهمد، همچنان وقتی حقیقت را می‌شنوم گوشم آن را تشخیص می‌دهد.
12 Hos de graahærdede er Visdom, og Dagenes Længde giver Forstand.
شما می‌گویید: «اشخاص پیر حکیم هستند و همه چیز را درک می‌کنند.»
13 Hos ham er Visdom og Vælde, ham hører Raad og Forstand til.
اما حکمت و قدرت واقعی از آن خداست. فقط او می‌داند که چه باید کرد.
14 Se, han nedbryder, og det skal ikke bygges, han lukker til for en Mand, og der skal ikke lukkes op.
آنچه را که او خراب کند دوباره نمی‌توان بنا کرد. وقتی که او عرصه را بر انسان تنگ نماید، راه گریزی نخواهد بود.
15 Se, han holder Vandene tilbage, og de borttørres, og han udlader dem, og de omvælte Landet.
او جلوی باران را می‌گیرد و زمین خشک می‌شود. طوفانها می‌فرستد و زمین را غرق آب می‌کند.
16 Hos ham er Styrke og Kraft; ham hører den til, som farer vild, og den, som fører vild.
آری، قدرت و حکمت از آن اوست. فریب‌دهندگان و فریب‌خوردگان هر دو در دست او هستند.
17 Han lader Raadgiverne gaa afklædte bort og gør Dommerne til Daarer.
او حکمت مشاوران و رهبران را از آنها می‌گیرد و آنها را احمق می‌سازد.
18 Han løser Kongernes Herredømme og lægger Baand om deres Lænder.
ردای پادشاهی را از تن پادشاهان درآورده، بر کمرشان بند می‌نهد و آنها را به اسارت می‌برد.
19 Han lader Præsterne gaa afklædte bort og omkaster de stærke.
کاهنان را پست می‌سازد و زورمندان را سرنگون می‌نماید.
20 Han berøver de sikre Talere Mælet, tager Forstanden fra de gamle.
صدای سخنوران و بصیرت ریش‌سفیدان را از ایشان می‌گیرد.
21 Han udøser Vanære over Fyrsterne og løser de stærkes Bælte.
بزرگان را حقیر و صاحبان قدرت را خلع سلاح می‌سازد.
22 Han aabenbarer de dybe Ting af Mørket og udfører Dødens Skygge til Lyset.
او اسرار نهفته در تاریکی را فاش می‌سازد و تیرگی و ظلمت را به روشنایی تبدیل می‌کند.
23 Han formerer Folkene og lader dem gaa til Grunde; han udbreder Folkene og bortfører dem.
قومها را نیرومند می‌سازد، سپس آنها را نابود می‌کند؛ قبیله‌ها را زیاد می‌کند، سپس آنها را به اسارت می‌فرستد.
24 Han borttager Forstand fra Folkets Øverster i Landet og lader dem fare vild i det øde, hvor ingen Vej er.
رهبران ممالک را احمق ساخته، حیران و سرگردان رها می‌سازد
25 De famle i Mørke, hvor intet Lys er, og han bringer dem til at fare vild som den drukne.
و آنها در تاریکی مثل کورها راه می‌روند و مانند مستها تلوتلو می‌خورند.

< Job 12 >