< Hoseas 6 >

1 Kommer og lader os vende om til Herren; thi han har sønderrevet og vil læge os; har han slaget, vil han forbinde os.
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו
2 Han skal gøre os levende efter to Dage; paa den tredje Dag skal han oprejse os, at vi maa leve for hans Ansigt.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו
3 Og vi ville kende, jage efter at kende Herren, som Morgenrøden er hans Opgang vis; og han skal komme til os som Regnen, som Sildigregnen, der væder Jorden.
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ
4 Hvad skal jeg gøre ved dig, Efraim? hvad skal jeg gøre ved dig, Juda? da eders Kærlighed er som en Sky om Morgenen og som Duggen, der aarle gaar bort.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך
5 Derfor huggede jeg bort ved Profeterne, ihjelslog dem ved min Munds Taler; og Dommene over dig komme for Lyset.
על כן חצבתי בנביאים--הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא
6 Thi jeg har Lyst til Miskundhed og ikke til Offer og til Gudskundskab mer end Brændofre.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות
7 Men de have overtraadt Pagten ligesom Adam; der ere de blevne troløse imod mig.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי
8 Gilead er en Misdæderstad, fuld af Blodspor.
גלעד קרית פעלי און--עקבה מדם
9 Som en Stimand lurer, saaledes og en Flok Præster; de myrde paa Vejen til Sikem, thi skændige Ting have de begaaet.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו
10 I Israels Hus har jeg set gruelige Ting; der har Efraim bedrevet Hor, Israel er besmittet.
בבית ישראל ראיתי שעריריה (שערוריה) שם זנות לאפרים נטמא ישראל
11 Ogsaa Juda — over dig er bestemt en Høst, naar jeg omvender mit Folks Fangenskab.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי

< Hoseas 6 >