< 1 Mosebog 5 >
1 Denne er Menneskens Slægters Bog. Paa den Dag Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Lignelse.
Ez Ádám nemzetségeinek könyve. Amely napon teremtette Isten az embert, Isten hasonlatosságára alkotta őt.
2 Han skabte dem Mand og Kvinde og velsignede dem og kaldte deres Navn Menneske, paa den Dag de bleve skabte.
Férfinek és nőnek teremtette őket, megáldotta őket és elnevezte őket embernek, amely napon teremtettek.
3 Og Adam levede hundrede og tredive Aar og avlede en Søn i sin Lignelse, efter sit Billede og kaldte hans Navn Seth.
Élt pedig Ádám százharminc évet, midőn nemzett az ő hasonlatosságára, az ő képmására és elnevezte Sésznek
4 Og Adam levede, efter at han havde avlet Seth, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
És voltak Ádám napjai, miután Sészt nemzette, nyolcszáz év; és nemzett fiakat meg lányokat.
5 Og Adams ganske Alder, som han levede, blev ni Hundrede Aar og tredive Aar; og han døde.
Voltak pedig Ádám összes napjai, melyeket élt kilencszázharminc év, azután meghalt.
6 Og Seth var hundrede Aar og fem Aar gammel og avlede Enos.
És élt Sész százöt évet, midőn nemzette Enóst.
7 Og Seth levede, efter at han havde avlet Enos, otte Hundrede Aar og syv Aar og avlede Sønner og Døtre.
És élt Sész, miután Enóst nemzette, nyolcszázhét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
8 Og Seths ganske Alder blev ni Hundrede Aar og tolv Aar; og han døde.
Voltak pedig Sésznek összes napjai kilencszáztizenkét év, azután meghalt.
9 Og Enos var halvfemsindstyve Aar gammel og avlede Kenan.
És élt Enós kilencven évet, midőn nemzette Kenónt.
10 Og Enos levede, efter at han havde avlet Kenan, otte Hundrede Aar og femten Aar og avlede Sønner og Døtre.
És élt Enós, miután Kénont nemzette, nyolcszáztizenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
11 Og Enos' ganske Alder blev ni Hundrede Aar og fem Aar; og han døde.
Voltak pedig Enós összes napjai kilencszázöt év, azután meghalt.
12 Og Kenan var halvfjerdsindstyve Aar gammel og avlede Mahalaleel.
És élt Kénon hetven évet, midőn nemzette Máhálálélt.
13 Og Kenan levede, efter at han havde avlet Mahalaleel, otte Hundrede Aar og fyrretyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
És élt Kénon, miután Máhálálélt nemzette nyolcszáznegyven évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
14 Og Kenans ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ti Aar; og han døde.
Voltak pedig Kénon összes napjai kilencszáztíz év, azután meghalt.
15 Og Mahalaleel var fem Aar og tresindstyve Aar gammel og avlede Jared.
És élt Máhálálél hatvanöt évet, midőn nemzette Jeredet.
16 Og Mahalaleel levede, efter at han havde avlet Jared, otte Hundrede Aar og tredive Aar og avlede Sønner og Døtre.
Élt élt Máhálálél; miután Jeredet nemzette, nyolcszázharminc évet; és nemzett fiakat és lányokat.
17 Og Mahalaleels ganske Alder var otte Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar; og han døde.
Voltak pedig Máhálálél összes napjai nyolcszázkilencvenöt év, azután meghalt.
18 Og Jared var hundrede Aar og to og tresindstyve Aar gammel og avlede Enok.
És élt Jered százhatvankét évet, midőn nemzette Chánóchot.
19 Og Jared levede, efter at han havde avlet Enok, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
És élt Jered, miután Chánóchot nemzette, nyolcszáz évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
20 Og Jareds ganske Alder blev ni Hundrede Aar og to og tresindstyve Aar; og han døde.
Voltak pedig Jered összes napjai kilencszázhatvankét év, azután meghalt.
21 Og Enok var fem og tresindstyve Aar gammel og avlede Methusela.
És élt Chánóch hatvanöt évet, midőn nemzette Meszúseláchot.
22 Og Enok vandrede med Gud, efter at han havde avlet Methusela, tre Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
És járt Chánóch Istennel, miután Meszúseláchot nemzette, háromszáz évig; és nemzett fiakat meg lányokat.
23 Og Enoks ganske Alder blev tre Hundrede Aar og fem og tresindstyve Aar.
Voltak pedig Chánóch összes napjai háromszázhatvanöt év.
24 Og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere; thi Gud tog ham.
És járt Chánóch Istennel és nem volt többé, mert magához vette őt Isten.
25 Og Methusela var hundrede Aar og syv og firsindstyve Aar gammel og avlede Lamek.
És élt Meszúselách száznyolcvanhét évet, midőn nemzette Lemecht.
26 Og Methusela levede, efter at han havde avlet Lamek, syv Hundrede Aar og to og firsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
És élt Meszúselách, miután Lemecht nemzette, hétszáznyolcvankét évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
27 Og Methuselas ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ni og tresindstyve Aar; og han døde.
Voltak pedig Meszúselách összes napjai kilencszázhatvankilenc év, azután meghalt.
28 Og Lamek var hundrede Aar og to og firsindstyve Aar gammel og avlede en Søn;
És élt Lemech száznyolcvankét évet, midőn nemzett fiat.
29 og han kaldte hans Navn Noa og sagde: Denne skal trøste os i vor Kummer og vore Hænders Arbejde paa Jorden, hvilken Herren har forbandet.
És elnevezte azt Noáchnak (Nóé), mondván: Ez fog bennünket megvigasztalni munkánkban és kezünk fáradalmában, a földön, melyet elátkozott az Örökkévaló.
30 Og Lamek levede, efter at han havde avlet Noa, fem Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
És élt Lemech, miután Nóét nemzette, ötszázkilencvenöt évet; és nemzett fiakat meg lányokat.
31 Og Lameks ganske Alder blev syv Hundrede Aar og syv og halvfjerdsindstyve Aar; og han døde.
Voltak pedig Lemech összes napjai hétszázhetvenhét év, azután meghalt.
32 Og Noa var fem Hundrede Aar gammel, og Noa avlede Sem, Kam og Jafet.
Nóé pedig ötszáz éves volt, midőn nemzette Nóé Sémet, Chomot és Jefeszt.