< 1 Mosebog 5 >
1 Denne er Menneskens Slægters Bog. Paa den Dag Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Lignelse.
This is the book of the generations of Adam [Human, Red earth]. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
2 Han skabte dem Mand og Kvinde og velsignede dem og kaldte deres Navn Menneske, paa den Dag de bleve skabte.
He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them “Adam [Human, Red earth]”.
3 Og Adam levede hundrede og tredive Aar og avlede en Søn i sin Lignelse, efter sit Billede og kaldte hans Navn Seth.
Adam [Human, Red earth] lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth [Appointed].
4 Og Adam levede, efter at han havde avlet Seth, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
The days of Adam [Human, Red earth] after he became the father of Seth [Appointed] were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
5 Og Adams ganske Alder, som han levede, blev ni Hundrede Aar og tredive Aar; og han døde.
All the days that Adam [Human, Red earth] lived were nine hundred thirty years, then he died.
6 Og Seth var hundrede Aar og fem Aar gammel og avlede Enos.
Seth [Appointed] lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
7 Og Seth levede, efter at han havde avlet Enos, otte Hundrede Aar og syv Aar og avlede Sønner og Døtre.
Seth [Appointed] lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters.
8 Og Seths ganske Alder blev ni Hundrede Aar og tolv Aar; og han døde.
All of the days of Seth [Appointed] were nine hundred twelve years, then he died.
9 Og Enos var halvfemsindstyve Aar gammel og avlede Kenan.
Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
10 Og Enos levede, efter at han havde avlet Kenan, otte Hundrede Aar og femten Aar og avlede Sønner og Døtre.
Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
11 Og Enos' ganske Alder blev ni Hundrede Aar og fem Aar; og han døde.
All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
12 Og Kenan var halvfjerdsindstyve Aar gammel og avlede Mahalaleel.
Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
13 Og Kenan levede, efter at han havde avlet Mahalaleel, otte Hundrede Aar og fyrretyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of other sons and daughters
14 Og Kenans ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ti Aar; og han døde.
and all of the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
15 Og Mahalaleel var fem Aar og tresindstyve Aar gammel og avlede Jared.
Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
16 Og Mahalaleel levede, efter at han havde avlet Jared, otte Hundrede Aar og tredive Aar og avlede Sønner og Døtre.
Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of other sons and daughters.
17 Og Mahalaleels ganske Alder var otte Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar; og han døde.
All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
18 Og Jared var hundrede Aar og to og tresindstyve Aar gammel og avlede Enok.
Jared lived one hundred sixty-two years, then became the father of Enoch.
19 Og Jared levede, efter at han havde avlet Enok, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
20 Og Jareds ganske Alder blev ni Hundrede Aar og to og tresindstyve Aar; og han døde.
All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
21 Og Enok var fem og tresindstyve Aar gammel og avlede Methusela.
Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
22 Og Enok vandrede med Gud, efter at han havde avlet Methusela, tre Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
23 Og Enoks ganske Alder blev tre Hundrede Aar og fem og tresindstyve Aar.
All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
24 Og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere; thi Gud tog ham.
Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
25 Og Methusela var hundrede Aar og syv og firsindstyve Aar gammel og avlede Lamek.
Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
26 Og Methusela levede, efter at han havde avlet Lamek, syv Hundrede Aar og to og firsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
27 Og Methuselas ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ni og tresindstyve Aar; og han døde.
All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
28 Og Lamek var hundrede Aar og to og firsindstyve Aar gammel og avlede en Søn;
Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son.
29 og han kaldte hans Navn Noa og sagde: Denne skal trøste os i vor Kummer og vore Hænders Arbejde paa Jorden, hvilken Herren har forbandet.
He named him Noah [Rest], saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which Adonai has cursed.”
30 Og Lamek levede, efter at han havde avlet Noa, fem Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
Lamech lived after he became the father of Noah [Rest] five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
31 Og Lameks ganske Alder blev syv Hundrede Aar og syv og halvfjerdsindstyve Aar; og han døde.
All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
32 Og Noa var fem Hundrede Aar gammel, og Noa avlede Sem, Kam og Jafet.
Noah [Rest] was five hundred years old, then Noah [Rest] became the father of Shem [Name], Ham [Hot, Intensity, Passion], and Japheth [Enlargement, Spreading wide].