< 1 Mosebog 5 >
1 Denne er Menneskens Slægters Bog. Paa den Dag Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Lignelse.
Hiche hohi Adam te insung khanggui umdan kijihna lekhabu ahi. Pathen in mihem asem chu ama lim tobang din asem in ahi.
2 Han skabte dem Mand og Kvinde og velsignede dem og kaldte deres Navn Menneske, paa den Dag de bleve skabte.
Pathenin numei le pasal ana semdoh in aman amisem doh teni chu phatthei aboh in chuin amani chu mihem asah tai.
3 Og Adam levede hundrede og tredive Aar og avlede en Søn i sin Lignelse, efter sit Billede og kaldte hans Navn Seth.
Adam chu kum jakhat le kum somthum alhinin ama limle ama mel to kilou cha khat ahing in hichepa chu amin Seth asah tai.
4 Og Adam levede, efter at han havde avlet Seth, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
Seth apen jou chun Adam chu kum jaget tabang ahin be kit in, chu achun Adam in cha numei le pasal anei be na laiye.
5 Og Adams ganske Alder, som han levede, blev ni Hundrede Aar og tredive Aar; og han døde.
Adam chu kum jako le kum somthum ahing nomsel in hiche jou chun ama athi tai.
6 Og Seth var hundrede Aar og fem Aar gammel og avlede Enos.
Seth chu kum jakhat le kum nga ahi chun ama chu Enosh pa ahung hi tai.
7 Og Seth levede, efter at han havde avlet Enos, otte Hundrede Aar og syv Aar og avlede Sønner og Døtre.
Enosh pen jou chun Seth chu kum jaget le kum sagi ahin be nalai in chu achun aman cha numei le pasal adang ahin be nalaiye.
8 Og Seths ganske Alder blev ni Hundrede Aar og tolv Aar; og han døde.
Hichun Seth chu kum jako le kumsom le kumni ahing in hiche jou chun aleiset hinkho abeitai.
9 Og Enos var halvfemsindstyve Aar gammel og avlede Kenan.
Enosh chu kum somko ahi chun ama chu Kenan pa ahung hi tai.
10 Og Enos levede, efter at han havde avlet Kenan, otte Hundrede Aar og femten Aar og avlede Sønner og Døtre.
Kenan pen jou chun, Enosh chu kum jaget le kum som le kum nga ahing na laiyin chujou chun cha numei le cha pasal ahing na laiye.
11 Og Enos' ganske Alder blev ni Hundrede Aar og fem Aar; og han døde.
Enosh chu kum jako le kum nga ahing in ama athi tai.
12 Og Kenan var halvfjerdsindstyve Aar gammel og avlede Mahalaleel.
Kenan chu kum som sagi alhing in ama chu Mahalalel pa ahung hitai.
13 Og Kenan levede, efter at han havde avlet Mahalaleel, otte Hundrede Aar og fyrretyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
Mahalalel pen jou chun, Kenan chu kum jaget le kum somli ahing na laiyin, chule aman chapa dang le chanu dang jong anei be nalaiye.
14 Og Kenans ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ti Aar; og han døde.
Kenan chu kum jako le kum som gei ahing in chuin ama hinkho abeitai.
15 Og Mahalaleel var fem Aar og tresindstyve Aar gammel og avlede Jared.
Hichun Mahalalel chu kum somgup le kum nga alhing in ama chu Jared pa ahung hi tai.
16 Og Mahalaleel levede, efter at han havde avlet Jared, otte Hundrede Aar og tredive Aar og avlede Sønner og Døtre.
Jared pen jou chun, Mahalalel chu kum jaget le kum som thum jen ahing nalaiyin chule cha pasal le cha numei tamtah ahin be nalaiye.
17 Og Mahalaleels ganske Alder var otte Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar; og han døde.
Hichun Mahalalel kum jaget le kum somko le kum nga gei ahing in hichun ama leiset hinkho abeitai.
18 Og Jared var hundrede Aar og to og tresindstyve Aar gammel og avlede Enok.
Jared chu kum jakhat le kum somgup le kum ni alhin in ama chu Enoch pa ahung hitai.
19 Og Jared levede, efter at han havde avlet Enok, otte Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
Enoch pen jou chun, Jared chu kum jaget gei ahingin, chuban in chapa le chanu dang jong ahing na laiye.
20 Og Jareds ganske Alder blev ni Hundrede Aar og to og tresindstyve Aar; og han døde.
Jared chu kum jako le kum som gup le kumni ahing in, hichun ama aleiset hinkho abeitai.
21 Og Enok var fem og tresindstyve Aar gammel og avlede Methusela.
Enoch chu kum som gup le kum nga alhin in ama chu Methuselah pa ahung hitai.
22 Og Enok vandrede med Gud, efter at han havde avlet Methusela, tre Hundrede Aar og avlede Sønner og Døtre.
Methuselah pen jou kum jathum sungin Enoch chu Pathen toh kinai tah in aum jing jeng in chule chapa dangle chanu dang tampi jong ahinbe nalaiye.
23 Og Enoks ganske Alder blev tre Hundrede Aar og fem og tresindstyve Aar.
Hiti chun Enoch chu kum jathum le kum somgup le kum nga ahing in ahi.
24 Og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere; thi Gud tog ham.
Pathen toh kingaitah a umjing ahin nikhat chu ama akimu tapon Pathen in akou doh ahi tai.
25 Og Methusela var hundrede Aar og syv og firsindstyve Aar gammel og avlede Lamek.
Methuselah chu kum jakhat le kum somget le kum sagi alhin in, ama chu Lamech pa ahung hitai.
26 Og Methusela levede, efter at han havde avlet Lamek, syv Hundrede Aar og to og firsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
Lamech pen jou chun, Methuselah chu kum jasagi le kum somget le kumni ahing in, hichun aman chapa le chanu dang tamtah anei be nalaiyin ahi.
27 Og Methuselas ganske Alder blev ni Hundrede Aar og ni og tresindstyve Aar; og han døde.
Methuselah chu kum jako le kumsom gup le kum ko ahing in hichun ama ahinkho abeitai.
28 Og Lamek var hundrede Aar og to og firsindstyve Aar gammel og avlede en Søn;
Hichun Lamech chu kum jakhat le kum som get le kumni alhinin chapa khat ahing in,
29 og han kaldte hans Navn Noa og sagde: Denne skal trøste os i vor Kummer og vore Hænders Arbejde paa Jorden, hvilken Herren har forbandet.
Ama min chu Noah asah in hitin aseiye, “Pathen in agaosapsa gim genthei thoh'a ikhut uva i-tohgim nau hiche leiset'a kona ama hin eitha-ol sah ding'u ahi,”ati.
30 Og Lamek levede, efter at han havde avlet Noa, fem Hundrede Aar og fem og halvfemsindstyve Aar og avlede Sønner og Døtre.
Noah pen jou chun, Lamech chu kum ja nga le kum somko le kum nga ahing in hijou chun cha pasal le numei tamtah ahing na laiyin ahi.
31 Og Lameks ganske Alder blev syv Hundrede Aar og syv og halvfjerdsindstyve Aar; og han døde.
Lamech chu kum jasagi le kum som sagi le kum sagi ahing in, hichun aleiset hinkho abeitai.
32 Og Noa var fem Hundrede Aar gammel, og Noa avlede Sem, Kam og Jafet.
Noah chu kum ja nga alhin'in, ama chu Shem, Ham, chule Japheth ahing in ahi.