< 1 Mosebog 10 >

1 Og disse ere Noas Sønners Slægter, Sems, Kams og Jafets; og dem fødtes Børn efter Floden.
Töwöndikiler Nuhning oghullirining ewladliridur: — uning oghulliri Shem, Ham we Yafet bolup, topandin kéyin ulardin oghullar törelgen: —
2 Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madai og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
Yafetning oghulliri bolsa, Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
3 Og Gomers Sønner: Askenas og Rifat og Thogarma.
Gomerning ewladliri: Ashkinaz, Rifat we Torgamah idi.
4 Og Javans Sønner: Elisa og Tharsis, Kithim og Dodanim.
Yawanning ewladliri: Élishah, Tarshish, Kittiylar we Dodaniylar idi.
5 Af disse bleve Hedningernes Øer befolkede i deres Lande, hver efter sit Tungemaal, efter deres Slægter, i deres Folk.
Bularning ewladliri déngiz boylirida we arallarda ayrim-ayrim yashighan xelqler bolup, herqaysisi öz tili, öz aile-qebililiri boyiche öz zéminlirida tarqilip olturaqlashqan.
6 Og Kams Sønner vare: Kus og Mizraim og Put og Kanaan.
Hamning oghulliri Kush, Misir, Put we Qanaanlar idi.
7 Og Kus' Sønner: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabtheka; og Raemas Sønner: Skeba og Dedan.
Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamahning oghulliri Shéba we Dédan idi.
8 Men Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive en vældig paa Jorden.
Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti küchtünggür adem bolup chiqti.
9 Han var en vældig Jæger for Herrens Ansigt; derfor siges: Som Nimrod, en vældig Jæger for Herrens Ansigt.
U Perwerdigarning aldida küchtünggür owchi boldi; shu sewebtin «palanchi bolsa Nimrodtek, Perwerdigarning aldida küchtünggür owchi iken» dégen gep tarqalghan.
10 Og Babel var hans Riges Begyndelse, og Erek og Akad og Kalne i Landet Sinear.
Uning padishahliqi Shinar zéminidiki Babil, Erek, Akkad we Kalneh dégen sheherlerde bashlan’ghanidi.
11 Fra dette Land drog han ud til Assur, og han byggede Ninive og Rekoboth-Ir og Kala
U bu zémindin Ashur zéminigha chiqip Ninewe, Rehobot-Ir, Kalah we Ninewe bilen Kalahning otturisidiki Resen dégen sheherlernimu bina qildi (bular qoshulup «Katta Sheher» boldi).
12 og Resen imellem Ninive og Kala; denne er den store Stad.
13 Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
14 og Pathruser og Gasluher, fra hvilke Filisterne udgik, og Kaftorer.
Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
15 Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
16 og Jebusiter og Amoriter og Girgarsiter
uning ewladliri bolsa Yebusiylar, Amoriylar, Girgashiylar,
17 og Heviter og Arkiter og Siniter
Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
18 og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter; og derefter udbredte sig Kananiternes Slægter.
Arwadiylar, Zemariylar we Hamatiylar idi. Shuningdin kéyin, Qanaaniylarning qebililiri her terepke tarqilip ketti.
19 Og Kananiternes Grænse var fra Zidon henimod Gerar indtil Gaza, henimod Sodoma og Gomorra, Adma og Zeboim indtil Lasa.
Qanaaniylarning yurt chégrisi bolsa Zidondin tartip, Gerar teripige sozulup, Gazagha chiqip, andin Sodom, Gomorra, Admah bilen Zeboim teripige tutiship, Léshaghiche yétip baratti.
20 Disse ere Kams Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, i deres Folk.
Yuqiriqilar bolsa hamning oghulliri bolup, öz qebilisi we tilliri boyiche qowm bolup öz zéminlirida olturaqlashqanidi.
21 Og Sem fødtes ogsaa Børn; han var alle Ebers Børns Fader, Jafets ældre Broder.
Shemmu oghul perzentlik boldi; Shem bolsa Yafetning akisi, Éberlerning ata-bowisi boldi.
22 Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram.
Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram;
23 Og Arams Sønner vare: Uz og Hul og Gether og Mas.
Aramning oghulliri Uz, Hul, Geter, Mash idi.
24 Og Arfaksad avlede Sala; og Sala avlede Eber.
Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
25 Og Eber fødtes to Sønner: den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Tid, og hans Broders Navn var Joktan.
Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzide bölünüsh boldi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
26 Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
27 og Adoram og Usal og Dikla
Hadoram, Uzal, Diklah,
28 og Obal og Abimael og Skeba
Obal, Abimael, Shéba,
29 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
Ofir, Hawilah we Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
30 Og deres Bolig var fra Mesa henimod Sefar, det Bjerg mod Østen.
Ularning olturghan jayliri bolsa Méshadin tartip, Seffar dégen rayonning sherq teripidiki taghqiche sozulatti.
31 Disse ere Sems Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, efter deres Folk.
Yuqiriqilar bolsa Shemning oghulliri bolup, öz qebilisi we tilliri boyiche qowm bolup öz zéminlirida olturaqlashqanidi.
32 Disse ere Noas Børns Slægter i deres Afkom, i deres Folk; og af dem have Folkene adskilt sig paa Jorden efter Floden.
Yuqiridikiler Nuhning ewladliri bolup, ular öz nesebliri we qowmliri boyiche xatirilen’gen. Topandin kéyinki yer yüzidiki barliq qowmlar ularning ichidin tarqalghan.

< 1 Mosebog 10 >