< 1 Mosebog 10 >

1 Og disse ere Noas Sønners Slægter, Sems, Kams og Jafets; og dem fødtes Børn efter Floden.
This is the account of Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth, who also had sons after the flood.
2 Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madai og Javan og Thubal og Mesek og Thiras.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
3 Og Gomers Sønner: Askenas og Rifat og Thogarma.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
4 Og Javans Sønner: Elisa og Tharsis, Kithim og Dodanim.
And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
5 Af disse bleve Hedningernes Øer befolkede i deres Lande, hver efter sit Tungemaal, efter deres Slægter, i deres Folk.
From these, the maritime peoples separated into their territories, according to their languages, by clans within their nations.
6 Og Kams Sønner vare: Kus og Mizraim og Put og Kanaan.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
7 Og Kus' Sønner: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabtheka; og Raemas Sønner: Skeba og Dedan.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
8 Men Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive en vældig paa Jorden.
Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth.
9 Han var en vældig Jæger for Herrens Ansigt; derfor siges: Som Nimrod, en vældig Jæger for Herrens Ansigt.
He was a mighty hunter before the LORD; so it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD.”
10 Og Babel var hans Riges Begyndelse, og Erek og Akad og Kalne i Landet Sinear.
His kingdom began in Babylon, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
11 Fra dette Land drog han ud til Assur, og han byggede Ninive og Rekoboth-Ir og Kala
From that land he went forth into Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,
12 og Resen imellem Ninive og Kala; denne er den store Stad.
and Resen, which is between Nineveh and the great city of Calah.
13 Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher
Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
14 og Pathruser og Gasluher, fra hvilke Filisterne udgik, og Kaftorer.
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
15 Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth
And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
16 og Jebusiter og Amoriter og Girgarsiter
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
17 og Heviter og Arkiter og Siniter
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
18 og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter; og derefter udbredte sig Kananiternes Slægter.
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanite clans were scattered,
19 Og Kananiternes Grænse var fra Zidon henimod Gerar indtil Gaza, henimod Sodoma og Gomorra, Adma og Zeboim indtil Lasa.
and the borders of Canaan extended from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
20 Disse ere Kams Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, i deres Folk.
These are the sons of Ham according to their clans, languages, lands, and nations.
21 Og Sem fødtes ogsaa Børn; han var alle Ebers Børns Fader, Jafets ældre Broder.
And sons were also born to Shem, the older brother of Japheth; Shem was the forefather of all the sons of Eber.
22 Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
23 Og Arams Sønner vare: Uz og Hul og Gether og Mas.
The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
24 Og Arfaksad avlede Sala; og Sala avlede Eber.
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
25 Og Eber fødtes to Sønner: den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Tid, og hans Broders Navn var Joktan.
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.
26 Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara
And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27 og Adoram og Usal og Dikla
Hadoram, Uzal, Diklah,
28 og Obal og Abimael og Skeba
Obal, Abimael, Sheba,
29 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
30 Og deres Bolig var fra Mesa henimod Sefar, det Bjerg mod Østen.
Their territory extended from Mesha to Sephar, in the eastern hill country.
31 Disse ere Sems Børn efter deres Slægter, efter deres Tungemaal, i deres Lande, efter deres Folk.
These are the sons of Shem, according to their clans, languages, lands, and nations.
32 Disse ere Noas Børns Slægter i deres Afkom, i deres Folk; og af dem have Folkene adskilt sig paa Jorden efter Floden.
All these are the clans of Noah’s sons, according to their generations and nations. From these the nations of the earth spread out after the flood.

< 1 Mosebog 10 >