< Galaterne 5 >

1 Til Friheden har Kristus frigjort os. Saa staar nu fast, og lader eder ikke atter holde under Trældoms Aag!
Stand fast therefore in the freedom for which Christ has set us free, and do not submit again to a yoke of slavery.
2 Se, jeg, Paulus, siger eder, at dersom I lade eder omskære, vil Kristus intet gavne eder.
Behold, I, Paul, say to you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you.
3 Men jeg vidner atter for hvert Menneske, som lader sig omskære, at han er skyldig at opfylde hele Loven.
I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to keep the entire law.
4 I ere tabte for Kristus, I, som retfærdiggøres ved Loven; I ere faldne ud af Naaden.
You who are seeking to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen away from grace.
5 Vi vente jo ved Aanden af Tro Retfærdigheds Haab.
For through the Spirit, by faith, we eagerly await the hope of righteousness.
6 Thi i Kristus Jesus gælder hverken Omskærelse eller Forhud noget, men Tro, som er virksom ved Kærlighed.
For in Christ Jesus neither does circumcision have any significance, nor uncircumcision, but what matters is faith working through love.
7 I vare godt paa Vej; hvem har hindret eder i at adlyde Sandhed?
You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
8 Den Overtalelse kom ikke fra ham, som kaldte eder.
This persuasion does not come from him who calls you.
9 En liden Surdej g syrer hele Dejgen.
A little leaven leavens the whole lump.
10 Jeg har den Tillid til eder i Herren, at I ikke ville mene noget andet; men den, som forvirrer eder, skal bære sin Dom, hvem han end er.
I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other mindset. But the one who is troubling you will bear his judgment, whoever he may be.
11 Men jeg, Brødre! dersom jeg endnu prædiker Omskærelse, hvorfor forfølges jeg da endnu? Saa er jo Korsets Forargelse gjort til intet.
Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been done away with.
12 Gid de endog maatte lemlæste sig selv, de, som forstyrre eder!
Oh that those who are unsettling you would cut themselves off!
13 I bleve jo kaldede til Frihed, Brødre! kun at I ikke bruge Friheden til en Anledning for Kødet, men værer ved Kærligheden hverandres Tjenere!
You were called to freedom, brothers. Only do not use your freedom as an opportunity for the flesh, but serve one another in love.
14 Thi hele Loven er opfyldt i eet Ord, i det: „Du skal elske din Næste som dig selv.‟
For the entire law is fulfilled in this one commandment: “Yoʋ shall love yoʋr neighbor as yoʋrself.”
15 Men naar I bide og æde hverandre, da ser til, at I ikke fortæres af hverandre!
But if you bite and devour one another, watch out, or you will be consumed by one another.
16 Men jeg siger: Vandrer efter Aanden, saa fuldbyrde I ingenlunde Kødets Begæring.
I say then, walk by the Spirit and you will certainly not gratify the desires of the flesh.
17 Thi Kødet begærer imod Aanden, og Aanden imod Kødet; disse staa nemlig hinanden imod, for at I ikke skulle gøre, hvad I have Lyst til.
For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit desires what is contrary to the flesh. These are opposed to each other, to keep you from doing the very things you want to do.
18 Men naar I drives af Aanden, ere I ikke under Loven.
But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
19 Men Kødets Gerninger ere aabenbare, saasom: Utugt, Urenhed, Uterlighed,
Now the works of the flesh are obvious: adultery, fornication, impurity, sensuality,
20 Afgudsdyrkelse, Trolddom, Fjendskaber, Kiv, Nid, Hidsighed, Rænker, Tvedragt, Partier,
idolatry, sorcery, hostilities, quarrels, jealousies, fits of rage, selfish ambitions, dissensions, factions,
21 Avind, Drukkenskab, Svir og deslige; hvorom jeg forud siger eder, ligesom jeg ogsaa før har sagt, at de, som øve saadanne Ting, skulle ikke arve Guds Rige.
envy, murder, drunkenness, revelries, and the like. I warn you, just as I warned you before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
22 Men Aandens Frugt er Kærlighed, Glæde, Fred, Langmodighed, Mildhed, Godhed, Trofasthed,
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
23 Sagtmodighed, Afholdenhed. Imod saadanne er Loven ikke,
gentleness, and self-control; against such things there is no law.
24 men de, som høre Kristus Jesus til, have korsfæstet Kødet med dets Lidenskaber og Begæringer.
Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
25 Naar vi leve ved Aanden, da lader os ogsaa vandre efter Aanden!
Since we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit.
26 Lader os ikke have Lyst til tom Ære, saa at vi udæske hverandre og bære Avind imod hverandre.
Let us not become conceited, provoking one another and envying one another.

< Galaterne 5 >