< Galaterne 1:8 >

8 Men selv om vi eller en Engel fra Himmelen forkynder eder Evangeliet anderledes, end vi have forkyndt eder det, han være en Forbandelse!
Toe nangcae khaeah kang thuih o ih tamthanglok hoih laep ah kalah tamthanglok hoih to kaicae mah maw, to tih ai boeh loe van kami maeto mah maw taphong nahaeloe, to tiah taphong kami to tangoenghaih tong nasoe.
But
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

even
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

if
Strongs:
Lexicon:
ἐάν
Greek:
ἐὰν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

we ourselves
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμεῖς
Transliteration:
hēmeis
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

an angel
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ἄγγελος
Transliteration:
angelos
Context:
Next word

out of
Strongs:
Lexicon:
ἐκ
Greek:
ἐξ
Transliteration:
ex
Context:
Next word

heaven
Strongs:
Lexicon:
οὐρανός
Greek:
οὐρανοῦ
Transliteration:
ouranou
Context:
Next word

shall evangelise
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγελίζομαι
Greek:
εὐαγγελίζηται
Transliteration:
euangelizētai
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

contrary to
Strongs:
Lexicon:
παρά
Greek:
παρ᾽
Transliteration:
par᾽
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

we evangelised
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγελίζομαι
Greek:
εὐηγγελισάμεθα
Transliteration:
euēngelisametha
Context:
Next word

to you,
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν,
Transliteration:
humin
Context:
Next word

accursed
Strongs:
Greek:
ἀνάθεμα
Transliteration:
anathema
Context:
Next word

he should be.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔστω.
Transliteration:
estō
Context:
Next word

< Galaterne 1:8 >