< Ezra 2 >
1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dos transportados que Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha transportado para a Babilônia, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, cada um para sua cidade;
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. O registro dos homens do povo de Israel:
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
Os filhos de Ara, setecentos e setenta e cinco;
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
Os filhos de Paate-Moabe, dos descendentes de Jesua e Joabe, dois mil oitocentos e doze;
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco;
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três;
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois;
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis;
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis;
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro;
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três;
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
Os filhos de Jora, cento e doze;
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três;
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
Os filhos de Gibar, noventa e cinco;
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três;
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
Os homens de Netofá, cinquenta e seis;
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
Os filhos de Azmavete, quarenta e dois;
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
Os filhos de Quiriate-Jearim, Quefira, e Beerote, setecentos e quarenta e três;
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
Os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
Os homens de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
Os filhos de Nebo, cinquenta e dois;
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis;
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte;
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
Os filhos de de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta;
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesua, novecentos e setenta e três;
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
Os Levitas: os filhos de Jesua e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
Os servos do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom;
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube;
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã;
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías;
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão;
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
Os filhos de Uzá, os filhos de Paseia, os filhos de Besai;
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
Os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusim;
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
Os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur;
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
Os filhos de Baslute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa;
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá;
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
Os filhos de Nesias, os filhos de Hatifa.
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda;
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
Os filhos de Jaala, o filhos de Darcom, os filhos de Gidel;
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
Todos os servos do templo, e filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
Também estes subiram de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã, e Imer, porém não puderam mostrar a família de seus pais, nem sua linhagem, se eram de Israel:
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, o qual tomou mulher das filhas de Barzilai gileadita, e foi chamado pelo nome delas.
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
Estes buscaram seu registro de genealogias, mas não foi achado; por isso foram rejeitados do sacerdócio.
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
E o governador lhes mandou que não comessem das coisas sagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e Tumim.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
Toda esta congregação junta foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
Sem seus servos e servas, os quais foram sete mil trezentos trinta e sete; também tinham duzentos cantores e cantoras.
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
Seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
Seus camelos, quatrocentos trinta e cinco; asnos, seis mil setecentos e vinte.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
E [alguns] dos chefes de famílias, quando vieram à casa do SENHOR que estava em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para [a] reconstruírem em seu lugar.
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
Conforme sua capacidade deram ao tesouro da obra sessenta e uma mil dracmas de ouro, cinco mil libras de prata, e cem vestes sacerdotais.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
E os sacerdotes, os Levitas, os do povo, os cantores, os porteiros e os servos do templo, habitaram em suas cidades; como também todo Israel em suas cidades.