< Ezra 2 >
1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloński, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
Synów Jory sto i dwanaście;
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
Synów Lebana, synów Hagaba,
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaństwa.
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Pańskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłańskich sto.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.