< Ezra 2 >

1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
Egaa isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee Baabilonitti isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
isaanis: Zarubaabel, Yeeshuuʼaa, Nahimiyaa, Seraayaa, Reʼelaayaa, Mordekaayi, Bilshaan, Misphaar, Baguwaayi, Rehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
sanyiin Phaarosh 2,172,
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
sanyiin Shefaaxiyaa 372,
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
sanyiin Aaraa 775,
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,812,
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
sanyiin Eelaam 1,254,
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
sanyiin Zaatuu 945,
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
sanyiin Zakaayi 760,
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
sanyiin Baanii 642,
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
sanyiin Beebay 623,
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
sanyiin Azgaad 1,222,
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
sanyiin Adooniiqaam 666,
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
sanyiin Baguwaay 2,056,
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
sanyiin Aadiin 454,
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98,
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
sanyiin Beesaay 323,
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
sanyiin Yooraa 112,
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
sanyiin Haashum 223,
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
sanyiin Gibaar 95,
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
namoonni Beetlihem 123,
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
namoonni Netoofaa 56,
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
namoonni Anaatoot 128,
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
namoonni Azmaawet 42,
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743,
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
namoonni Raamaa fi Gebaa 621,
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
namoonni Mikmaas 122,
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
Namoonni Beetʼeelii fi Aayi 223,
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
namoonni Neboo 52,
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
namoonni Magbiish 156,
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
namoonni Eelaam kaan 1,254,
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
namoonni Haariim 320,
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 725,
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
namoonni Yerikoo 345,
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
namoonni Senaaʼaa 3,630.
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaan dhufan 973,
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
sanyiin Imeer 1,052,
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
sanyiin Phaashihuur 1,247,
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
sanyiin Haariim 1,017.
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa fi Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
Faarfattoota: sanyiin Asaaf 128.
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
Eegdota karra mana qulqullummaa: sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 139.
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa fi sanyii Xabaaʼoot,
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon;
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa fi sanyii Aquub;
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
sanyii Haagaab, sanyii Shalmaayi, sanyii Haanaan;
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
sanyii Gideel, sanyii Gahar, sanyii Reʼaayaa;
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa, sanyii Gazaam;
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa, sanyii Beesaay;
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
sanyii Asinaa, sanyii Meʼuunimii fi sanyii Nefuusiim;
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
sanyii Bazluut, sanyii Mihiidaa fi sanyii Harshaa;
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa fi sanyii Teemahi;
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
Sanyii tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereetii fi sanyii Firuudaa;
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoonii fi sanyii Gideel;
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamii;
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adaanii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 652.
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko argamutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 200 qabu ture.
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
Isaan farda 736, gaangolii 245,
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
gaala 435 fi harree 6,720 qabu ture.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
Yommuu isaan mana Waaqayyoo kan Yerusaalem keessa jiru sana gaʼanitti hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko akka manni Waaqaa iddoo isaatti deebiʼee ijaaramuuf kennaa fedhiidhaan kennamu ni gumaachan.
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
Isaanis akkuma dandeettii isaaniitti warqee daariikii 61,000, meetii minnaanii 5,000 fi uffata lubootaa 100 horii hojii kanaaf walitti qabametti ni dabalan.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
Luboonni, Lewwonni, faarfattoonni, eegdonni karraa fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokko wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan; Israaʼeloonni kaan magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.

< Ezra 2 >