< Ezra 2 >
1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
Árah fiai hétszázhetvenöt;
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
Zakkai fiai hétszázhatvan;
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
Ádin fiai négyszázötvennégy;
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
Jórá fiai száztizenkettő;
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
Gibbár fiai kilenczvenöt;
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
Netófah férfiai ötvenhat;
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
Azmáveth fiai negyvenkettő;
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
Nebó fiai ötvenkettő;
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
Magbis fiai százötvenhat;
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
Hárim fiai háromszázhúsz;
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
Immér fiai ezerötvenkettő;
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
Hárim fiai ezertizenhét;
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.