< Ezra 2 >
1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
इस प्रदेश के लोग, जो बाबेल के राजा नबूकदनेज्ज़र द्वारा बंधुआई में ले जाए गए थे और जो बंधुआई से यहूदिया और येरूशलेम, अपने-अपने नगर को लौट आए थे, वे इस प्रकार है
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
ये वे हैं, जो ज़ेरुब्बाबेल के साथ आए थे: येशुआ, नेहेमियाह, सेराइयाह, रीलाइयाह, मोरदकय, बिलषान, मिसपार, बिगवाई, रेहुम और बाअनाह. इस्राएली प्रजा के पुरुषों की संख्या अपने-अपने कुलों के अनुसार निम्न लिखित है:
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
पारोश 2,172
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
शेपाथियाह 372
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
आराह 775
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
पाहाथ-मोआब के वंशजों में से येशुआ एवं योआब के वंशज 2,812
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
एलाम 1,254
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
ज़त्तू 945
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
ज़क्काई 760
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
बानी 642
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
बेबाइ 623
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
अजगाद 1,222
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
अदोनिकम 666
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
बिगवाई 2,056
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
आदिन 454
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
हिज़किय्याह की ओर से अतेर के वंशज 98
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
बेज़ाइ के वंशज 323
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
यारोह के वंशज 112
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
हाषूम 223
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
गिब्बर 95
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
बेथलेहेम के निवासी 123
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
नेतोपाह के निवासी 56
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
अनाथोथ के निवासी 128
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
अज़मावेथ के निवासी 42
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
किरयथ-यआरीम के कफीराह तथा बएरोथ के निवासी 743
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
रामाह तथा गेबा के निवासी 621
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
मिकमाश के निवासी 122
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
बेथेल तथा अय के निवासी 223
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
नेबो के निवासी 52
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
मकबिष के निवासी 156
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
उस अन्य एलाम के वंशज 1,254
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
हारिम के वंशज 320
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
लोद, हदिद तथा ओनो 725
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
येरीख़ो के निवासी 345
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
सेनाआह 3,630
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
पुरोहित: येशुआ के परिवार से येदाइयाह के वंशज 973
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
इम्मर 1,052
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
पशहूर 1,247
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
हारिम 1,017
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
लेवी: होदवियाह के वंशजों में से कदमिएल तथा येशुआ, होदवियाह के वंशज 74
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
गायक: आसफ के वंशज 128
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
द्वारपाल: शल्लूम, अतेर, तालमोन, अक्कूब, हतिता और शेबाई 139
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
मंदिर सेवक इनके वंशज थे: ज़ीहा, हासुफ़ा, तब्बओथ,
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
केरोस, सियाहा, पदोन,
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
लेबानाह, हागाबाह, अक्कूब,
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
हागाब, शामलाई, हनान,
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
गिद्देल, गाहर, रेआइयाह,
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
रेज़िन, नेकोदा, गज्ज़ाम,
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
आसनाह, मिऊनी, नेफिसिम,
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
बकबुक, हकूफा, हरहूर,
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
बाज़लुथ, मेहिदा, हरषा,
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
बारकोस, सीसरा, तेमाह,
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
नेज़ीयाह, हातिफा.
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
शलोमोन के सेवकों के वंशज: हसोफेरेथ, पेरुदा, सोताई,
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
याला, दारकोन, गिद्देल,
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
शेपाथियाह, हत्तील, पोचेरेथ-हज्ज़ेबाइम, आमि.
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
मंदिर के सेवक और शलोमोन के सेवकों की कुल गिनती: 392
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
ये वे हैं, जो तेल-मेलाह, तेल-हरषा, करूब, अद्दान तथा इम्मर से आए, तथा इनके पास अपनी वंशावली के सबूत नहीं थे, कि वे इस्राएल के वंशज थे भी या नहीं:
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
देलाइयाह के वंशज, तोबियाह के वंशज तथा नेकोदा के वंशज 652
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
पुरोहितों में: होबाइयाह के वंशज, हक्कोज़ के वंशज तथा बारज़िल्लाई, जिसने गिलआदवासी बारज़िल्लाई की पुत्रियों में से एक के साथ विवाह किया था और उसने उन्हीं का नाम रख लिया.
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
इन्होंने अपने पुरखों के पंजीकरण की खोज की, किंतु इन्हें सच्चाई मालूम न हो सकी; तब इन्हें सांस्कृतिक रूप से अपवित्र माना गया तथा इन्हें पुरोहित जवाबदारी से दूर रखा गया.
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
अधिपति ने उन्हें आदेश दिया कि वे उस समय तक अति पवित्र भोजन न खाएं, जब तक वहां कोई ऐसा पुरोहित न हो, जो उरीम तथा थुम्मिन से सलाह न ले लें.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
सारी सभा की पूरी संख्या हुई 42,360.
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
इनके अलावा 7,337 दास-दासियां तथा 200 गायक-गायिकाएं भी थी.
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
उनके 736 घोड़े, 245 खच्चर,
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
435 ऊंट तथा 6,720 गधे थे.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
कुलों के कुछ प्रधान जब येरूशलेम में याहवेह के भवन में पहुंचे, उन्होंने अपनी इच्छा के अनुसार परमेश्वर के भवन को उसी नींव पर दोबारा बनाने के लिए दान दिया.
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
उन्होंने अपनी-अपनी क्षमता के अनुसार इस काम के लिए 61,000 सोने के सिक्के, 5,000 चांदी के सिक्के तथा 100 पुरोहित वस्त्र खजाने में जमा करा दिए.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
इस समय पुरोहित, लेवी, द्वारपाल, गायक, कुछ सामान्य प्रजाजन, मंदिर के सेवक, जो सभी इस्राएल वंशज ही थे, अपने-अपने नगरों में रहने लगे. पूरा इस्राएल अपने-अपने नगर में बस चुका था.