< Ezra 2 >

1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור (נבוכדנצר) מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי--רחום בענה מספר אנשי עם ישראל
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
בני פרעש--אלפים מאה שבעים ושנים
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
בני פחת מואב לבני ישוע יואב--אלפים שמנה מאות ושנים עשר
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
בני זכי שבע מאות וששים
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
בני בני שש מאות ארבעים ושנים
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
בני בבי שש מאות עשרים ושלשה
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
בני עזגד--אלף מאתים עשרים ושנים
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
בני אדניקם--שש מאות ששים וששה
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
בני בגוי אלפים חמשים וששה
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
בני יורה מאה ושנים עשר
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
בני חשם מאתים עשרים ושלשה
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
בני גבר תשעים וחמשה
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
בני בית לחם מאה עשרים ושלשה
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
אנשי נטפה חמשים וששה
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
בני עזמות ארבעים ושנים
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
אנשי מכמס מאה עשרים ושנים
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
בני נבו חמשים ושנים
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
בני מגביש מאה חמשים וששה
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
בני חרם שלש מאות ועשרים
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
בני סנאה--שלשת אלפים ושש מאות ושלשים
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
בני אמר אלף חמשים ושנים
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
בני חרם אלף ושבעה עשר
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
המשררים--בני אסף מאה עשרים ושמנה
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--הכל מאה שלשים ותשעה
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
בני קרס בני סיעהא בני פדון
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
בני לבנה בני חגבה בני עקוב
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
בני חגב בני שמלי (שלמי) בני חנן
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
בני גדל בני גחר בני ראיה
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
בני רצין בני נקודא בני גזם
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
בני עזא בני פסח בני בסי
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
בני אסנה בני מעונים בני נפיסים (נפוסים)
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
בני בצלות בני מחידא בני חרשא
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
בני נציח בני חטיפא
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
בני יעלה בני דרקון בני גדל
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמי
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם--אם מישראל הם
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות חמשים ושנים
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
ומבני הכהנים--בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד כהן לאורים ולתמים
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
גמליהם--ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם--התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים--בעריהם וכל ישראל בעריהם

< Ezra 2 >