< Ezra 2 >
1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
Und dies sind die Kinder der Landschaft Juda, welche aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, hinaufzogen, und die nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine Stadt,
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
welche kamen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordokai, Bilschan, Mispar, Bigwai, Rechum, Baana. Zahl der Männer des Volkes Israel:
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig.
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
Die Söhne Schephatjas, dreihundertzweiundsiebzig;
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
die Söhne Arachs, siebenhundertfünfundsiebzig;
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
die Söhne Pachath-Moabs, von den Söhnen Jeschuas und Joabs, zweitausend achthundertzwölf;
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
die Söhne Elams, tausend zweihundertvierundfünfzig;
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
die Söhne Sattus, neunhundertfünfundvierzig;
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
die Söhne Sakkais, siebenhundertsechzig;
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
die Söhne Banis, sechshundertzweiundvierzig;
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
die Söhne Bebais, sechshundertdreiundzwanzig;
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
die Söhne Asgads, tausend zweihundertzweiundzwanzig;
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
die Söhne Adonikams, sechshundertsechsundsechzig;
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
die Söhne Bigwais, zweitausend sechsundfünfzig;
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
die Söhne Adins, vierhundertvierundfünfzig;
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
die Söhne Aters, von Jehiskia, achtundneunzig;
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
die Söhne Bezais, dreihundertdreiundzwanzig;
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
die Söhne Jorahs, hundertzwölf;
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
die Söhne Haschums, zweihundertdreiundzwanzig;
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
die Söhne Gibbars, fünfundneunzig;
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
die Söhne Bethlehems, hundertdreiundzwanzig;
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
die Männer von Netopha, sechsundfünfzig;
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
die Männer von Anathoth, hundertachtundzwanzig;
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
die Söhne Asmaweths, zweiundvierzig;
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, siebenhundertdreiundvierzig;
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
die Söhne Ramas und Gebas, sechshunderteinundzwanzig;
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
die Männer von Mikmas, hundertzweiundzwanzig;
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
die Männer von Bethel und Ai, zweihundertdreiundzwanzig;
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
die Söhne Nebos, zweiundfünfzig;
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
die Söhne Magbisch', hundertsechsundfünfzig;
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
die Söhne des anderen Elam, tausend zweihundertvierundfünfzig;
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
die Söhne Harims, dreihundertzwanzig;
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
die Söhne Lods, Hadids und Onos, siebenhundertfünfundzwanzig;
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
die Söhne Jerechos, dreihundertfünfundvierzig;
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
die Söhne Senaas, dreitausend sechshundertdreißig.
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
Die Priester: die Söhne Jedajas, vom Hause Jeschua, neunhundertdreiundsiebzig;
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
die Söhne Immers, tausend zweiundfünfzig;
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
die Söhne Paschchurs, tausend zweihundertsiebenundvierzig;
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
die Söhne Harims, tausend und siebzehn.
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
Die Sänger: die Söhne Asaphs, hundertachtundzwanzig. -
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Schallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas, die Söhne Schobais, allesamt hundertneununddreißig.
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
Die Nethinim: die Söhne Zichas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaoths,
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
die Söhne Keros', die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs,
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
die Söhne Hagabs, die Söhne Schalmais, die Söhne Hanans,
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, die Söhne Reajas,
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams,
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, die Söhne der Nephisim,
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harchurs,
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
die Söhne Bazluths, die Söhne Mechidas, die Söhne Harschas,
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
die Söhne Barkos', die Söhne Siseras, die Söhne Tamachs,
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas.
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Perudas,
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels,
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: dreihundertzweiundneunzig.
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
Und diese sind es, die aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub, Addan, Immer hinaufzogen; aber sie konnten ihr Vaterhaus und ihre Abkunft nicht angeben, ob sie aus Israel wären:
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, sechshundertzweiundfünfzig.
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
Und von den Söhnen der Priester: die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz', die Söhne Barsillais, der ein Weib von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, genommen hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
Diese suchten ihr Geschlechtsregisterverzeichnis, aber es wurde nicht gefunden; und sie wurden von dem Priestertum als unrein ausgeschlossen.
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
Und der Tirsatha sprach zu ihnen, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis ein Priester für die Urim und die Thummim aufstände.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
Die ganze Versammlung insgesamt war zweiundvierzigtausend dreihundertsechzig,
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren siebentausend dreihundertsiebenunddreißig. Und sie hatten noch zweihundert Sänger und Sängerinnen.
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
Ihrer Rosse waren siebenhundertsechsunddreißig, ihrer Maultiere zweihundertfünfundvierzig,
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
ihrer Kamele vierhundertfünfunddreißig, der Esel sechstausend siebenhundertzwanzig.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
Und als sie zum Hause Jehovas in Jerusalem kamen, gaben einige von den Häuptern der Väter freiwillig für das Haus Gottes, um es an seiner Stätte aufzurichten.
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Schatz des Werkes: an Gold einundsechzigtausend Dariken und an Silber fünftausend Minen, und hundert Priesterleibröcke.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
Und die Priester und die Leviten und die aus dem Volke und die Sänger und die Torhüter und die Nethinim wohnten in ihren Städten; und ganz Israel wohnte in seinen Städten.