< Ezra 2 >
1 Men disse ere Landskabets Folk, som af de bortførte Fangers Tal, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført til Babel, droge op, og som kom tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin Stad,
Or voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville,
2 hvilke kom med Serubabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelia, Mardokaj, Bilsan, Mispar, Bigvaj, Rehum, Baena; Tallet paa Mændene af Israels Folk var:
Qui vinrent avec Zorobabel, Jéshua, Néhémie, Séraja, Reélaja, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
3 Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
Les enfants de Parosh, deux mille cent soixante-douze;
4 Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
Les enfants de Shéphatia, trois cent soixante-douze;
5 Araks Børn, syv Hundrede, fem og halvfjerdsindstyve;
Les enfants d'Arach, sept cent soixante-quinze;
6 Pahat-Moabs Børn af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde, otte Hundrede og tolv;
Les enfants de Pachath-Moab, des enfants de Jeshua et de Joab, deux mille huit cent douze;
7 Elams Børn, tusinde, to Hundrede, fire og halvtredsindstyve;
Les enfants d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
8 Sathus Børn, ni Hundrede og fem og fyrretyve;
Les enfants de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
9 Saccajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
Les enfants de Zaccaï, sept cent soixante;
10 Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
Les enfants de Bani, six cent quarante-deux;
11 Bebais Børn, seks Hundrede og tre og tyve;
Les enfants de Bébaï, six cent vingt-trois;
12 Asgads Børn, tusinde, to Hundrede og to og tyve;
Les enfants d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;
13 Adonikams Børn, seks Hundrede og seks og tresindstyve;
Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-six;
14 Bigvajs Børn, to Tusinde og seks og halvtredsindstyve;
Les enfants de Bigvaï, deux mille cinquante-six;
15 Adins Børn, fire Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
Les enfants d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;
16 Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
Les enfants d'Ater, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
17 Bezajs Børn, tre Hundrede og tre og tyve;
Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-trois;
18 Joras Børn, hundrede og tolv;
Les enfants de Jora, cent douze;
19 Hasums Børn, to Hundrede og tre og tyve;
Les enfants de Hashum, deux cent vingt-trois;
20 Gibbars Børn, fem og halvfemsindstyve
Les enfants de Guibbar, quatre-vingt-quinze;
21 Bethlehems Børn, hundrede og tre og tyve;
Les enfants de Bethléhem, cent vingt-trois;
22 Nethofas Mænd, seks og halvtredsindstyve;
Les gens de Nétopha, cinquante-six;
23 de Mænd af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
Les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
24 Asmaveths Børn, to og fyrretyve;
Les enfants d'Azmaveth, quarante-deux;
25 de Børn af Kirjath-Arim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
Les enfants de Kirjath-Arim, de Képhira et de Béeroth, sept cent quarante-trois;
26 de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
Les enfants de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
27 de Mænd af Mikmas, hundrede og to og tyve;
Les gens de Micmas, cent vingt-deux;
28 de Mænd af Bethel og Ai, to Hundrede og tre og tyve;
Les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;
29 Nebos Børn, to og halvtredsindstyve;
Les enfants de Nébo, cinquante-deux;
30 de Børn af Magbis, hundrede og seks og halvtredsindstyve,
Les enfants de Magbish, cent cinquante-six;
31 den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
Les enfants d'un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
32 Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
Les enfants de Harim, trois cent vingt;
33 Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
Les enfants de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
34 Jerikos Børn, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq;
35 Senaas Børn, tre Tusinde og seks Hundrede og tredive.
Les enfants de Sénaa, trois mille six cent trente.
36 Præsterne: Jejadas Børn af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
Sacrificateurs: les enfants de Jédaeja, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante et treize;
37 Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux;
38 Pashurs Børn, tusinde og to Hundrede og syv og fyrretyve;
Les enfants de Pashur, mille deux cent quarante-sept;
39 Harims Børn, tusinde og sytten.
Les enfants de Harim, mille et dix-sept.
40 Leviterne: Jesuas og Kadmiels Børn af Hodavias Børn, fire og halvfjerdsindstyve.
Lévites: les enfants de Jéshua et de Kadmiel, d'entre les enfants d'Hodavia, soixante et quatorze.
41 Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
Chantres: les enfants d'Asaph, cent vingt-huit.
42 Portnernes Børn: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn; de vare alle sammen hundrede og ni og tredive.
Enfants des portiers: les enfants de Shallum, les enfants d'Ater, les enfants de Talmon, les enfants d'Akkub, les enfants de Hatita, les enfants de Shobaï, en tout, cent trente-neuf.
43 De livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
Néthiniens: les enfants de Tsicha, les enfants de Hasupha, les enfants de Tabbaoth;
44 Keros's Børn, Siehas Børn, Padons Børn,
Les enfants de Kéros, les enfants de Siaha, les enfants de Padon;
45 Lebanas Børn, Hagabas Børn, Akkubs Børn,
Les enfants de Lébana, les enfants de Hagaba, les enfants d'Akkub;
46 Hagabs Børn, Samlajs Børn, Hanans Børn,
Les enfants de Hagab, les enfants de Shamlaï, les enfants de Hanan;
47 Giddels Børn, Gahars Børn, Reajas Børn,
Les enfants de Guiddel, les enfants de Gachar, les enfants de Réaja;
48 Rezins Børn, Nekodas Børn, Gassams Børn,
Les enfants de Retsin, les enfants de Nékoda, les enfants de Gazzam;
49 Ussas Børn, Passeas Børn, Besajs Børn,
Les enfants d'Uzza, les enfants de Paséach, les enfants de Bésaï;
50 Asnas Børn, Meunims Børn, Nefusims Børn,
Les enfants d'Asna, les enfants de Méhunim, les enfants de Néphusim;
51 Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
Les enfants de Bakbuk, les enfants de Hakupha, les enfants de Harhur;
52 Bazluths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
Les enfants de Batsluth, les enfants de Méhida, les enfants de Harsha;
53 Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
Les enfants de Barkos, les enfants de Sisra, les enfants de Tamach;
54 Nezias Børn, Hathifas Børn.
Les enfants de Netsiach, les enfants de Hatipha.
55 Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Soferets Børn, Prudas Børn,
Enfants des serviteurs de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Péruda;
56 Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn.
Les enfants de Jaala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel;
57 Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
Les enfants de Shéphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-Hatsébaïm, les enfants d'Ami.
58 Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
Total des Néthiniens et des enfants des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
59 Og disse ere de som droge op fra Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addan og Immer; men de kunde ikke angive deres Fædres Hus og deres Slægt, om de vare af Israel,
Voici ceux qui montèrent de Thel-Mélach, de Thel-Harsha, de Kérub-Addan, et d'Immer, et qui ne purent indiquer la maison de leurs pères, ni leur race, ni s'ils étaient d'Israël.
60 nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
Les enfants de Délaja, les enfants de Tobija, les enfants de Nékoda, six cent cinquante-deux.
61 Og af Præsternes Børn var der: Habajas Børn, Hakons Børn, Barsilfajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs, Gileaditens, Døtre og blev nævnet efter deres Navn.
Des enfants des sacrificateurs: les enfants de Habaja, les enfants de Kots, les enfants de Barzillaï, qui prit pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
62 Disse ledte efter deres Fortegnelse i Slægtregistrene, men bleve ikke fundne deri, og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
Ceux-là cherchèrent leurs titres généalogiques; mais ils ne se retrouvèrent point, et ils furent exclus du sacerdoce.
63 Og Hattirsatha sagde til dem, at de skulde ikke æde af de højhellige Ting, førend en Præst stod med Urim og med Thummim.
Le gouverneur leur dit qu'ils ne mangeassent point des choses très saintes, jusqu'à ce qu'un sacrificateur pût consulter avec l'Urim et le Thummim.
64 Hele Forsamlingen var til Hobe: To og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante;
65 foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger: Disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede Sangere og Sangersker.
Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cents chantres et chanteuses.
66 Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve.
Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,
67 Deres Kameler vare fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde, syv Hundrede og tyve.
Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
68 Og nogle af Øversterne for Fædrenehusene, der de kom til Herrens Hus, som var i Jerusalem, gave frivilligt til Guds Hus for at rejse det paa dets Grundvold.
Et plusieurs des chefs des pères, quand ils vinrent à la maison de l'Éternel qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur son emplacement.
69 De gave efter deres Formue, som Sammenskud til Arbejdet i Guld en og tresindstyve Tusinde Drakmer og fem Tusinde Pund Sølv og hundrede Præstekjortler.
Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
70 Saa boede Præsterne og Leviterne og nogle af Folket og Sangerne og Portnerne og de livegne i sine Stæder; og al Israel boede i sine Stæder.
Les sacrificateurs, les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens habitèrent dans leurs villes; tous ceux d'Israël furent aussi dans leurs villes.